Alex’s mango shake Alex del mango agitar

January 17, 2006 | 17 de enero de 2006 | My kids cook too! Cook mis hijos también! | Viewed 14,895 times | Visto 14.895 veces

My younger daughter, Alex, stayed home from school yesterday. Mi hija menor, Alex, se quedó en casa de la escuela el día de ayer. Bad cold. Bad fría. By noon, she was bored. Al mediodía, fue aburrido. She started pestering me about making some mango shake. Comenzó pestering me acerca de hacer temblar algunas de mango. I told her later in the afternoon. Le dije más adelante en la tarde. Two hours later, she couldn’t wait anymore. Dos horas más tarde, no puede esperar más. She made the mango shake herself. Ella hizo temblar el mango ella misma. Absolutely divine! Absolutamente divino!

Mango agitar

I didn’t see how she did it… why the milk and the pureed mango are layered that way. No he visto la forma en que lo hizo… ¿por qué la leche y el puré de mango son capas de esa manera. All I did was to set up the Thunderstick Pro for her then I left her in the kitchen. Todo lo que hizo fue crear el Thunderstick Pro por su entonces me la dejó en la cocina. I do know, however, that she started by pureeing only two mangoes. Que sí sé, sin embargo, que empezó por pureeing sólo dos mangos. I suppose that, after adding the milk, there wasn’t enough to fill two tall glasses. Supongo que, después de añadir la leche, no había suficiente para llenar dos vasos altos. I remember her asking if she could puree the remaining three mangoes. Recuerdo su preguntando si podía puré de los otros tres mangos. I guess she poured the pureed mangoes into the two glasses, added milk without stirring, added the second batch of pureed mangoes, then added more milk. Supongo que ella vierte el puré de mango en los dos vasos, añadió la leche sin agitación, añadió el segundo lote de puré de mango, y luego agregó más leche. She was putting in sugar when I entered the kitchen and I said, “Hey, wait! Ella fue puesta en el sector del azúcar cuando entré a la cocina y me dijo, "Hey, espera! The layers of mango and milk look so pretty that way. Las capas de mango y la leche parece tan bonito de esa manera. I’ll take photos first.” And I did. Voy a tomar fotos en primer lugar. "Y lo hice.

We stirred the drinks after the little photo session. Hemos despertado la bebidas poco después de la sesión de fotos. Drinking my daughter’s concoction was quite an experience. Potable, las de mi hija fue una experiencia bastante. Darn, it was good. Rayos, es buena. Too bad that her dad and sister will only get to enjoy the mango shake by looking at the photos. Demasiado malo que su papá y hermana irá a disfrutar de agitar el mango mirando a las fotos. Alex only made enough for herself and for me. Alex sólo hizo lo suficiente para sí misma y para mí. :-P

[tags]mango+shake, food+blog[/tags] [Etiquetas] mango + agitar, la alimentación + blog [/ tags]

Bookmark at: Guardar en:
StumbleUpon StumbleUpon | | Digg Digg | | Del.icio.us Del.icio.us | | Newsvine Newsvine | | Spurl Spurl | | Furl Furl | | Reddit Reddit | | Yahoo! Yahoo! MyWeb MyWeb
Print This Post Print This Post Imprimir esta entrada



NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission, except that you may download one copy of the information, content or materials on any single computer for your personal, noncommercial home use only. PARTE DE ESTE NO PUEDE SER REPRODUCIDOS ENTRADA DE CUALQUIER FORMA, ya sea individualmente o como parte de una colección, sin que el titular del permiso por escrito ANTES, excepto que usted puede descargar una copia de la información, contenidos o materiales en un solo ordenador para su uso personal, No comercial uso doméstico solamente. This blog is a FREE service. Este blog es un servicio GRATUITO. Help maintain it by respecting the author's copyright. Ayudar a mantener el respeto por los derechos de autor.

Some entries have multiple pages. Algunas entradas múltiples páginas. Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4. La mayoría de las recetas están en la página 2; otros, en la página 3 o 4. Click on the pagination links to view them. Haga clic en el número de páginas enlaces para verlos.

Some entries DO NOT contain recipes. Algunas entradas NO contienen recetas.

Sorry, I don't e-mail recipes. Lo siento, no estoy de e-mail recetas. However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below. Sin embargo, se puede optar por recibir un resumen semanal de los últimos artículos Pinoy Cocine los alimentos y recetas utilizando el formulario de abajo.

Comments Comentarios

16 responses on 'Alex’s mango shake' 16 respuestas sobre 'Alex agitar el mango'

  • Alma Alma on Jan 17, 2006 at 11:42 am El Jan 17 2006 a las 11:42 am

    Connie that looks yummy! Connie que se ve yummy! It actually reminded me of the coffee from KopiRoti. En realidad me recuerda a la de café KopiRoti. The milk was at the bottom of the cup and the coffee was poured on top. La leche estaba en el fondo de la taza y el café se derramó en la parte superior.

  • Connie Connie on Jan 17, 2006 at 1:00 pm El Jan 17 2006 a las 1:00 pm

    It was great, Alma, sabi sa ‘yo, hubby made faces because Alex and I finished everything. Fue genial, Alma, sabi sa 'yo, hubby hizo porque se enfrenta a Alex y terminé todo. : Razz:

  • encarna on Jan 17, 2006 at 2:36 pm Encarna el Jan 17 2006 a las 2:36 pm

    Wow that looks yummy! Wow que se ve delicioso! For the dairy allergic (my 14 month old), I’ve made mango shakes with coconut milk. Para la industria láctea alérgica (mi 14 meses de edad), que ya he realizado mango batidos con leche de coco. It’s divine! Es divino! If the coconut milk is too cold and solidified, adding some liquid, like orange juice, coconut water, or rice milk really smooths it out. Si la leche de coco es demasiado fría y solidificado, la adición de algunos líquidos, como jugo de naranja, agua de coco, leche de arroz o alisa realmente a cabo.

  • toni Toni on Jan 17, 2006 at 3:53 pm El Jan 17 2006 a las 3:53 pm

    This looks so refreshing and delicious! Esto parece tan refrescante y deliciosa! Your kids are going to take over your kitchen soon. Sus hijos van a tener pronto más de su cocina. :)

  • relly on Jan 17, 2006 at 8:58 pm Relly el Jan 17 2006 a las 8:58 pm

    Ahahh! : Wink: Daughter following mom’s footstep. Hija de madre siguiente paso. Looks refreshing! Espera refrescante! I miss the green mango shake from Max in Lipa. Se me olvida el mango verde agitar de Max en Lipa. I had it last year! Lo tenía el año pasado!

  • Cindy Cindy on Jan 17, 2006 at 9:35 pm El Jan 17 2006 a las 9:35 pm

    Oh ok, thanks! Ah ok, gracias! =.= I’m having a hard time doing CSS on blogger.. =.= Estoy teniendo dificultades para hacer CSS en blogger .. I’m used to xanga, hehe. Estoy acostumbrado a xanga, hehe. : Razz: Oh gosh, I don’t know when will I finish designing my blog, haha Oh gosh, no sé cuándo voy a terminar el diseño de mi blog, haha

  • sha Sha on Jan 17, 2006 at 10:58 pm El Jan 17 2006 a las 10:58 pm

    may space pa ba for a bigger kitchen sa household mo?:lol: Mayo espacio pa ba para ampliar la cocina del hogar mo sa?: Lol:

  • Connie Connie on Jan 18, 2006 at 7:45 am El Jan 18 2006 a las 7:45 am

    encarna, that’sa neat trick. Encarna, eso es puro truco. the acid smoothing out the solids in coco milk. El ácido de suavizar los sólidos en la leche de coco.

    toni, that sounds like REST to me. Toni, eso es algo que me REST. : Lol:
    relly, i love green mango shake. Relly, i love mango verde agitar. in the summer, when mangoes are less expensive, we’ll make some. En el verano, cuando mangos son menos costosos, realizaremos algunos. :)
    cindy, if you go to wordpress.org, they give free bog hosting. Cindy, si va a wordpress.org, dan pantanoso de hosting gratis. much better than blogger. Mucho mejor que blogger.

    sha, di na pwede. Sha, di na pwede. we’re thinking of moving. Estamos pensando en el movimiento. kasi din, the neighborhood is getting lousy. Kasi din, el barrio está mal. kulang pa pera hehehe Kulang pa Pera hehehe

  • relly on Jan 18, 2006 at 4:35 pm Relly el Jan 18 2006 a las 4:35 pm

    : Razz: Great..i’ll wait for that Connie, is it possible to send me by e-mail LOL Gran .. Voy a esperar a que Connie, ¿es posible que me envíen por e-mail LOL

  • arianne on Jan 18, 2006 at 6:28 pm Arianne el Jan 18 2006 a las 6:28 pm

    hi, it looks excellent!..how i wish i could eat and drink ripe mangoes:sad: Hi, parece excelente! .. Cómo i i deseo de comer y beber mangos maduros: triste:

    im a new mommy and my baby girl will be christen this coming march…just hope you could help me for a good menu and recipe as well. Im una nueva mamá y mi niña se bautizar este próximo Marzo… sólo espero que me podría ayudar para una buena receta y menú también. : Sonrisa:
    thnks!:grin: Thnks!: Sonrisa:

  • Connie Connie on Jan 19, 2006 at 12:45 pm El Jan 19 2006 a las 12:45 pm

    relly, ako rin :razz:. Relly, por favor rin: razz:. natakaw tuloy ako hehehe Natakaw tuloy Estoy hehehe

    arianne, just browse around the blog. Arianne, simplemente busque en todo el blog. or you can wait a few days while i rebuild my O bien puede esperar unos días, mientras i reconstruir mi party journal Parte Diario . :)

  • Jayred Jayred on Jan 19, 2006 at 9:42 pm El Jan 19 2006 a las 9:42 pm

    It looks divine alright! Se ve bien divino! I like the colors. Me gustan los colores. Your daughter is “nakakatuwa” talaga. Su hija está "nakakatuwa" talaga.

    Mangoes here are quite rare. Mangos aquí son muy raros. The ones they sell at the Asian markets are really expensive. Las que se venden en los mercados asiáticos son realmente caros. Yoko na isipin uli. Yoko na isipin Uli. :-)
    As a child, I used to cut into cubes the ‘mango cheeks’ (yung dalawang pisngi ng mangga in Tagalog). Cuando era niño, yo solía cortarse en cubos de la 'mango mejillas' (yung dalawang pisngi ng mangga en tagalo). Then put the mango cubes in a glass or bowl, then add evaporated milk, some crushed ice, and a bit of sugar. Luego ponga los cubos de mango en un tazón de vidrio o, a continuación, añadir la leche evaporada, algunos hielo triturado, y un poco de azúcar. And voila, meron na akong fruit dessert! Y voila, monica na akong fruta de postre!

    This entry reminded me so much of my sometimes-wonderful childhood. Esta entrada me recordó mucho a veces-de mi infancia maravillosa. :-) Thanks. Gracias.

  • Connie Connie on Jan 20, 2006 at 4:47 pm El Jan 20 2006 a las 4:47 pm

    Jayred, pag may sumpong sya… nakakatuwa sakalin. Jayred, pag Mayo sumpong sya… nakakatuwa sakalin. : Lol:

  • ~nikuuie~ on Feb 11, 2006 at 5:34 pm ~ ~ Nikuuie el Feb 11 2006 a las 5:34 pm

    …yum…Ü Yum…… Ê"
    hehe.. Hehe ..

  • Edward Ferrer on Mar 19, 2006 at 6:17 pm Edward Ferrer el Mar 19 2006 a las 6:17 pm

    Ang galing naman ng mga recipe ninyo ni Alex. Ang galing naman ng mga receta ninyo ni Alex. I bet you’re damn proud of you daughter. Apuesto a que está orgulloso de ti maldita hija. Ako rin may anak na mahilig din mag luto her name is Meeki. Ako Mayo anak na rin din mahilig mag luto su nombre es Meeki. At first she wants to be a pediatrician and now she wants to be a chef. Al principio ella quiere ser pediatra y ahora quiere ser un chef. I told her kung saan ka masaya. Le dije kung saan ka masaya. By the way, we live here in San Antonio, Texas “SPURS land”, most of my daughter’s creation is inspired by mexican and german cooking. Por cierto, que vivimos aquí, en San Antonio, Texas "SPURS tierra", la mayor parte de mi hija de la creación se inspira en la cocina mexicana y alemán. Hello? San Antonio?, this place is 50% populated by mexicans, 20% germans and guess what’s next, us asians and the gringo’s(americans). San Antonio?, Este lugar es de 50% pobladas por mexicanos, el 20% alemanas y adivinar lo que está próximo, y nos asians los gringos (estadounidenses). I bet with this blogsite would inspire her to cook pinoy dishes. Apuesto a que con este blog de inspirar a cocinar platos pinoy. Thanks god. Gracias a Dios. Im sick and tired of cooking american foods. Im enfermo y cansado de la cocina americana alimentos.

    Im (nurse on duty, good job) at work right now and I tell you, im already drooling just by looking at your recipe and pictures of your dish. Im (enfermera de servicio, buen trabajo) en el trabajo y ahora os digo, ya im drooling con sólo mirarla su receta y fotos de su plato. Also, I just went home sa pinas lately, OMG I cant believe the food we have now sa pinas. Además, yo me sa pinas casa últimamente, OMG me puedo creer los alimentos que han sa pinas. Let me start at DAMPA sa paranaque, the food was lets just put it this way, OMG. Permítanme comenzar a DAMPA sa paranaque, la comida era sólo permite decirlo así, la OMG. I cant believe we have now a wide variety of seafoods including lobster (where did that come from) and the way it is cooked. I cant creo que tenemos ahora una gran variedad de pescados y mariscos incluyendo langosta (que hizo que vienen de) y la forma en que se cocina. Whoa all I can say is “im not worthy” (ala wayne’s world). Whoa todo lo que puedo decir es "im no merece" (ala wayne el mundo).

    OK GTG. OK GTG. I need to go back to work. Tengo que volver al trabajo.

  • Connie Connie on Mar 20, 2006 at 4:46 pm El Mar 20 2006 a las 4:46 pm

    Hi Edward. Hola Edward. Yah, am proud of my kids. Yah, estoy orgullosa de mis hijos. :)
    So, your daughter wants to be a chef. Así, su hija quiere ser un chef. She’s lucky ha, ’cause your response is “kung saan sya masaya”. Ella es la suerte de hectáreas, porque su respuesta es "kung saan sya masaya". I think that’s the best encouragement and support any kid can get from a parent. Creo que es el mejor estímulo y apoyo a cualquier niño puede obtener de un padre. And from what you say, it looks like she’s going to be a wiz with fusion cooking. Y de lo que usted dice, parece que ella va a ser una fusión de cocina con wiz. :)
    Dampa… it’s all the rage these days. Dampa… es de moda en estos días. The Dampa in Parañaque has been copied all over the country. El Dampa en Parañaque ha sido copiado en todo el país. I have a few reviews in my other food blog ( Tengo algunos comentarios en mi blog otros alimentos ( link Enlace ).

Leave a Comment Déjanos tu comentario

Readers Lectores




BlogHer Ad Network BlogHer red publicitaria
More from BlogHer Más de BlogHer Advertise here Anúnciese aquí BlogHer Privacy Policy BlogHer Política de Privacidad

Rasa Malasia: Alimentación, cocina, viajes, recetas

Fácil de recetas de cocina para niños' embalados almuerzos escolares

Credits Créditos