Chicken tinola and liver sauce雞tinola和肝醬

Tinolang manok or chicken soup with green papaya and chili leaves was a huge favorite with my family when my brother and I were growing up. tinolang馬諾克或雞湯與綠色木瓜,辣椒葉片是一個巨大的喜愛與我的家人時,我的兄弟和我的成長。 My father taught me how to make a special dipping sauce to make the tinola experience even more satisfying — a mixture of mashed chicken liver with patis (fish sauce).我的父親教我如何使一個特別蘸上醬油,使tinola的經驗,更滿足-混合泥雞肝與p atis(魚露) 。 I taught my own kids to eat tinola with chayote rather than green papaya, and I never had the opportunity to introduce them to green papaya and the mashed liver and patis dipping sauce until a few nights ago.我教我自己的孩子吃tinola與佛手瓜,而非綠色番木瓜,我從來沒有機會向他們介紹給綠木瓜和搗碎的肝臟和patis蘸上醬油,直至數晚前。

Unripe green papaya

Today’s generation knows green papaya as an ingredient for bleaching soap.今天的一代知道綠色木瓜作為原料漂白肥皂。 If health rather than vanity is your priority, you might be interested to know about the many如果健康,而不是虛榮心,是您的優先事項,您可能有興趣知道的許多 health benefits健康的好處 derived from eating green papaya.來自吃綠色番木瓜。 It is an important part of Southeast Asian cuisines and there are even這是一個重要組成部分,東南亞美食,並有連 Thai泰國 and Vietnamese越南 restaurants named Green Papaya.餐廳命名為綠色番木瓜。 Interesting?有趣的呢? Let’s get on with the recipe for chicken tinola .讓我們對同方為雞tinola

This recipe is good for 4 to 6 persons.本食譜是好的,為4至6人。

Ingredients for chicken tinola成分為雞tinola

1 whole chicken (including gizzard and liver), about 1-1/2 kilos in weight一全雞(包括肫肝) ,約1-1/2公斤的重量
2 green papayas 2綠色木瓜
a bunch of chili leaves一群辣椒葉
half a head of garlic半頭大蒜
1 white onion一白洋蔥
a thumb-sized piece of ginger一拇指大小的一塊生薑
patis (fish sauce), to taste patis (魚醬) ,品嚐
2 tbsps. 2 tbsps 。 of vegetable cooking oil蔬菜食油

tinolang manok

Cut the chicken into 12 to 16 pieces.削減雞到12至16件。

Crush, peel and mince the garlic.粉碎,果皮和肉大蒜。 Peel and finely slice the onion and ginger.果皮和細片洋蔥和生薑。

Heat the cooking oil in a pot.加熱的食油,在一鍋。 Saute the garlic and ginger until they start to brown. saute大蒜和生薑,直到他們開始布朗。 Add the onion and cook for a few minutes or until the onion starts to turn soft.添加洋蔥和庫克為幾分鐘,或直至洋蔥開始轉軟。 Add the chicken pieces, excluding the liver, and cook in the hot oil until they change color.添加雞件,不包括肝,庫克在炎熱的石油,直到他們改變顏色。 Pour in enough water to cover.倒在足夠的水,以支付。 Season with patis .本賽季patis Bring to the boil, lower the heat, cover and simmer for about 20 minutes.要提請煮沸,低熱量,封面和煮約20分鐘。

Meanwhile, prepare the green papaya and chili leaves.同時,作好準備,綠色木瓜,辣椒葉片。

Cut the green papayas in half lengthwise and scoop out the seeds with a spoon.削減綠色木瓜在半縱向和勺子出來的種子,與一湯匙。 Cut off the skin, discard and cut the pale green flesh into wedges.切斷皮膚,拋棄和削減淡綠色肉到挖起桿。

Pick the chili leaves and discard the stalks.挑選辣椒葉片和摒棄秸稈。

When the chicken has simmered for about 20 minutes, add the green papaya, bring to boil once more, then lower the heat, cover and simmer for 10 minutes.當雞已哥倫布到底埋葬在哪裡約20分鐘,新增綠色番木瓜,使煮沸,再一次,然後降低熱量,封面和煮10分鐘。 Add the chicken liver and continue cooking for another 10 minutes until both the papaya and the chicken liver are done.添加雞肝,並繼續煮食為另一個10分鐘,直到雙方木瓜和雞肝做。 Do not overcook the papaya.不overcook木瓜。 Pierce with a fork after 15 minutes of simmering and, if the fork goes through, it’s done.皮爾斯與一個三岔路口後15分鐘的醞釀,如果交岔路口通過,它的工作要做。 Season with more patis if necessary.本賽季更patis如果必要的。

Turn off the heat.關閉熱。 Drop the chili leaves, cover and leave for about 10 minutes.放下辣椒葉,封面和離開約10分鐘。 Don’t boil the chili leaves because they will turn bitter.不煮沸辣椒葉片,因為他們將痛苦。

While waiting for the chili leaves to wilt, make the sauce.在輪候期間,為辣椒葉片枯萎,使醬油。

chicken liver and patis

Scoop out the liver from the pot, place in a saucer with a few tablespoonfuls of patis .勺子出肝從盆栽,發生在一個飛碟與數tablespoonfuls的patis

Chicken liver mashed in patis

Mash the liver with the back of a fork and mix into the patis .土豆肝臟與後面的一個三岔路口和混合進入patis Serve on the side as a dipping sauce for the chicken tinola.供職於方作為一個浸醬油為雞tinola 。

Bookmark at: 書籤:
StumbleUpon stumbleupon | | Digg digg | | Del.icio.us del.icio.us | | Newsvine 在NewsVine | | Spurl spurl | | Furl furl | | Reddit reddit | | Yahoo! 雅虎! MyWeb MyWeb即可

In the mood for more food?在情緒,為更多的糧食? Try these!這些嘗試!

Except for personal use, or as legitimate RSS feeds with link back to this page, NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission.除供個人使用,或作為合法的RSS源與鏈接回到此頁,沒有參與本項目可轉載於任何方式,無論是單獨或作為一個組成部分,收集,未經所有者的事先書面許可。 This blog is a FREE service.此博客是一項免費的服務。 Help maintain it by respecting the author's copyright.有助維持它的尊重作者的版權。

Some entries have multiple pages.有些作品有多個頁面。 Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4.最食譜是在第2頁;他人,第3頁或4 。 Click on the pagination links to view them.按一下該分頁鏈接,以查看他們。

Some entries DO NOT contain recipes.有些項目不包含的食譜。

Sorry, I don't e-mail recipes.對不起,我不電子郵件食譜。 However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below.不過,您可以選擇接收每週綜述最近pinoy烹調食物的文章和食譜用下面的表格。






Comments評論

20 Responses to “Chicken tinola and liver sauce” 20的反應, “雞tinola和肝醬”

  1. js on April 18th, 2008 4:14 am關於2008年4月18日上午04時14分

    I’ve had problems with my tinola coming out dark and brown.我已經出現了問題,與我tinola走出來的黑暗和布朗。

    Any suggestions?任何建議? I like my tinola to be light and clear, but with the addition of the pepper leaves, it usually goes brown-ish.我喜歡tinola要輕和明確,但與增補的辣椒葉片,它通常布朗- ISH展覽會。

    Thanks for the post and we’ll be cooking tinola pretty soon, as soon as I can find pepper leaves.感謝後,我們將烹飪tinola用不了多久,當我可以找到辣椒葉片。 Will try that mashed liver-patis dipping sauce too.會嘗試認為,土豆泥,肝patis蘸上醬油太多。 We’ll credit you for sure.我們將信貸您是肯定的。

    http://eatingclubvancouver.blogspot.com

  2. noes on April 18th, 2008 5:48 am不一對2008年4月18日上午05時48分

    yummy! yummy !

  3. JMom jmom on April 18th, 2008 10:37 am關於2008年4月18日上午10時37分

    I think my favorite part in tinola is the liver, and I usually eat my tinola with liver and patis.我認為我最喜愛的一部分,在tinola是肝臟,我通常會吃我的tinola與肝臟和patis 。 I never thought of combining the two as a condiment though!我從來沒有想過相結合的兩個作為調味品,雖然!

    I’ll have to try this out next我將要試試這個,明年 : )

  4. Jaecel on April 18th, 2008 10:59 am jaecel對2008年4月18日上午10時59分

    Hi Miss Connie!喜小姐康妮! : )
    The traditional dipping sauce that we use for tinola is calamansi and patis.傳統的浸醬油,我們使用的tinola是calamansi和patis 。 Do you think using liver spread like Reno in lieu of fresh chicken liver will work as well?你是否認為使用肝蔓延一樣,雷諾以代替新鮮雞肝會的工作,以及? We use chicken fillets for our soup dishes.我們使用雞魚片為我們的湯,菜。 I make a separate broth using your homemade broth recipe.我提出一個單獨的肉湯使用您的自製肉湯食譜。 ; ) Thank you in advance.謝謝你在前進。 : )

  5. lalay on April 18th, 2008 11:50 am隊拉萊對2008年4月18日上午11時50分

    hmmm..this dish looks heavenly… one of my favorites when i was growing up. hmmm ..這菜看來,天上的…之一,我的最愛,當我成長。 uh-oh…i’m feeling nostalgic now!!!嗯,哦… …我感覺現在懷舊! i could not find papaya nor chayote, not even the chili leaves here where i live right now… i could actually smell the tinola now… i could almost savor it… ay naku!我無法找到木瓜,也不佛手瓜,甚至不是辣椒葉片在這裡那裡,我住的權利,現在… …我其實可以聞到tinola現在… …我幾乎可以品嚐它…是naku ! i’m beggining to salivate na!我開始垂涎三尺娜! always happens whenever i check your site ms connie!總是發生每當我檢查您的網站女士康妮!

  6. Ebba Myra on April 18th, 2008 12:10 pm ebba myra於2008年4月18日下午12時10分

    Wow, this style of sawsawan is something new to me.哇,這作風sawsawan是一件新事給我。 I just had a great tinola in a Filipino restaurant today and I sawsaw the chicken in bagoong.我只是有一個偉大的tinola在一名菲律賓籍的餐廳,今天我和sawsaw雞在bagoong 。 I might have just have to try this when I cook the tinola.我可能只是要試試這個,當我庫克該tinola 。 Thanks ha.感謝公頃。

  7. Lory on April 18th, 2008 12:19 pm lory於2008年4月18日下午12時19分

    What does Tinola taste like dipping it in liver patis sauce?什麼tinola味道浸漬,它在肝臟patis醬油? It’s the first I’ve heard of this.它的第一次我聽說了這一點。 I usually just have patis with sili as a dipping sauce, but this is quite interesting.我通常只是patis與sili作為一個浸醬油,不過,這是相當有趣。 I might try it someday.我可能會嘗試,它終有一天。

  8. Connie康妮 on April 18th, 2008 2:52 pm關於2008年4月18日下午2時52分

    Jaecel, re “Do you think using liver spread like Reno in lieu of fresh chicken liver will work as well?” jaecel ,重新“你認為使用肝蔓延一樣,雷諾以代替新鮮雞肝會的工作,以及” ?

    No, canned liver spread is already seasoned.沒有,罐裝肝蔓延,已經是經驗豐富。 Add that to patis and it’ll be super salty.補充一點,就是要patis ,它會超咸。

    Lory, “What does Tinola taste like dipping it in liver patis sauce?” lory , “什麼tinola味道浸漬,它在肝臟patis醬油” ?

    You have to try it to find out.你有嘗試找出答案。 : )

  9. Tahn on April 18th, 2008 3:48 pm關於2008年4月18日下午3時48分

    Thanks for this recipe.感謝這方。 It is something I would definitely try.這是我一定會嘗試。

  10. marlet on April 19th, 2008 6:17 am關於2008年4月19日上午06時17分

    love,love,love the liver and patis sauce.愛,愛,愛肝和patis醬油。 I learned this from a cooking class I attended years ago in Manila.我知道,這從一個料理教室,我出席年前在馬尼拉舉行。 I saute the liver in oil w/ lots of crushed garlic and add patis and kalamansi. i saute肝臟在石油瓦特/大量的大蒜粉碎並添加patis和kalamansi 。 yummo! yummo ! Too bad dahon ng sili is not very common here in sydney so I just substitute spinach leaves but its not the same太差dahon靄儀議員sili是不是很常見這裡在悉尼,所以我只是以菠菜葉片,但其不一樣

  11. js on April 19th, 2008 9:59 am關於2008年4月19日上午09時59分

    For me, it’s not tinola if it’s not dahon ng sili.對我來說,這不是tinola如果它不dahon靄儀議員sili 。 The fragrance and the flavour those pepper leaves exude is way different than spinach leaves.香水的味道和那些辣椒葉片散發的方式是不同的比菠菜葉片。

    I’m always so excited when I see pepper leaves because that means tinola!我總是那麼興奮,當我看到辣椒葉片,因為這意味著tinola !

    Cheers,乾杯,
    js
    http://eatingclubvancouver.blogspot.com

  12. Ebba Myra on April 19th, 2008 6:39 pm ebba myra於2008年4月19日下午6時39分

    Kaya nga ako nag-tanim ng sili just for the dahon, but I put it in monggo, never thought of putting it in tinola.克耶邦牙我斯拉格-塔納姆靄儀議員sili只為dahon ,但我把它放在monggo ,從來沒有想過把它在tinola 。 Ummm, kailan kaya lalaki yung plants ko para maka-pitas na ng dahon. ummm ,當克耶邦lalaki黃容植物高第maka - pitas娜靄儀議員dahon 。 Or maybe I’ll just buy the frozen ones sold in oriental stores here.或也許我會只需購買冷凍的出售在東方店在這裡。 Yummy I have chicken drummettes in the fridge, mag-titinola ako today, yehey…. yummy我有雞drummettes在冰箱,評論titinola我的今天, yehey … 。

  13. jod on April 20th, 2008 10:15 am關於2008年4月20日上午10時15分

    i am not a fan of live but i guess this dish is worth a try.我不是一個範活,但我猜想,這菜是值得一試。

  14. Lory on April 20th, 2008 1:22 pm lory於2008年4月20日下午1時22分

    I will definitely try that liver patis combo someday.我一定會嘗試肝patis組合總有一天。 Not just yet.不只是尚未。 Di pa tinitinda ang mga sayote sa bundok namin ngayon, lalo namang walang papaya.邸壩tinitinda昂等sayote SA服務bundok namin然,拉羅namang無限木瓜。 May tumubong sili sa mga seeds na isinabog ko, pero isang dangkal pa lang ang taas niya. 5月tumubong sili限定種子娜isinabog高, Pero的某人dangkal壩郎昂taas她。 At kasalukuyang naninirahan sa loob ng bahay namin dahil papalamig na sa dako namin.在kasalukuyang naninirahan SA服務優化靄儀議員bahay namin為papalamig娜SA服務dako namin 。 In the meantime, maglalaway muna ako sa pagtingin sa mga niluluto mo Ms. Connie.在此期間, maglalaway穆納我從關心限定niluluto莫女士康妮。

  15. eumir213 on April 20th, 2008 3:00 pm關於2008年4月20日下午3時

    Myra, sa monggo talaga? myra股份有限公司monggo talaga ?
    That’sa first. that'sa第一。
    Di pa ako nakakatikim nun a.邸壩我nakakatikim尼姑答: : )

    Tinola +sili +liver sauce + mountain of rice = bliss!!! tinola + sili +肝醬+山區水稻=幸福!

  16. brenda on April 21st, 2008 5:17 am布倫達對2008年4月21日上午05時17分

    tinola is my fave confort food but i haven’t tried this liver+patis sawsawan. tinola是我fave confort食物,但我沒有嘗試這樣做肝+ patis sawsawan 。 I usually have patis and sili on the side.我通常有patis和sili對的一方。 I should try this.我要試試這個。

  17. ariel on April 22nd, 2008 1:44 am以色列於2008年4月22日上午01時44分

    nice tip on the liver.尼斯提示對肝臟。 ang sarap i just can take a look at the pics at kanin ok na.昂sarap ,我只是可以考慮一下在圖片在卡寧確定娜。 thanks again.再次感謝。

  18. toni托妮 on April 23rd, 2008 7:13 pm關於2008年4月23日下午7時13分

    Liver and patis?肝臟和patis ? Hot damn.熱點可惡。 I love it.我愛它。 Never tried but am loving it already.從來沒有嘗試但我熱愛它已經。 Thanks for that great tip!感謝這個偉大秘訣!

  19. jhen lao jhen老撾 on April 24th, 2008 4:54 pm關於2008年4月24日下午4時54分

    hi!嗨! i got it from my mother-in-law, i mean adding liver to tinola kaya i always add chicken liver to my tinola, pwede din pala dipping sauce!我得到它從我的母親-在法律,我的意思是加入肝tinola克耶邦我總是添加雞肝我tinola , pwede並且pala蘸上醬油! will definitely try it out the next time i cook tinola!一定會試試這個未來我當時庫克tinola !

  20. Ami阿美族 on May 2nd, 2008 3:27 pm關於2008年5月2日下午3時27分

    Just what I needed!剛才我所需要的! Thank you very much for this post.非常感謝你為這個職位。 The only dishes that I cook are anything fried, sinigang and nilaga.唯一的菜,我庫克是什麼油炸, sinigang和nilaga 。 My children love tinola and I promised to myself to learn how to cook it.我的孩子愛tinola和我答應自己,以了解如何庫克。 Now, I’ll know how.現在,我就會知道如何。

Leave a Reply 離開的答复





BlogHer Ad Network blogher廣告聯播網
More from BlogHer更從blogher Advertise here此廣告 BlogHer Privacy Policy blogher隱私權政策

pinoy庫克是用革命,地價的WordPress主題,由Brian加德納

Credits學分

康妮veneracion儲備的所有權利的內容pinoy庫克。不得轉載未經事先書面許可。關於RSS是為讀,而不是為再版。新進的食物博客和論壇的捐助者,請您自己的文件,烹飪,並停止複製/粘貼我的博客參賽作品。