Lunch on the beach 해변에서 점심 식사

chicken inasal Unlike 달리 Boracay boracay , the beach in Roxas City is more intimate. 이 해변에 록사스 도시는 더 많은 친밀합니다. It looks more like a neighborhood affair rather than a posh resort community. 그것보다는 더 닮았 포쉬 리조트 지역 사회 이웃 나타내고있습니다. On one side are the private residences and on the opposite side are the restaurants and watering holes. 한쪽은 개인의 거주지와 레스토랑과 물을 반대쪽에 구멍합니다. Behind them, a few meters farther from the sea, are the fields where salted fish dry under the sun. 그들 뒤로, 몇 미터에서 멀리 바다,이 필드를 어디에 젓갈 태양 아래에서 건조합니다.

On our third day in Roxas City, after the 로하스에서 하루에 제 3의 도시, 후에 bangus harvest 추수 bangus , we had lunch at one of the restaurants that dot the beach — Coco Veranda. , 우리는 대중 음식점에 도트 점심 식사 중 하나를 비치 - 코코 베란다합니다.

Continue reading ' 계속 읽기 ' Lunch on the beach 해변에서 점심 식사 ' »

Chicken tinola and liver sauce tinola과 간장 소스 치킨

tinolang manok Tinolang manok or chicken soup with green papaya and chili leaves was a huge favorite with my family when my brother and I were growing up. 치킨이나 치킨 수프와 그린 파파야 tinolang 잎 그리고 칠리는 큰 오빠와 저는 그 때 내 가족들과 함께 마음에 드는가 성장합니다. My father taught me how to make a special dipping sauce to make the tinola experience even more satisfying — a mixture of mashed chicken liver with patis (fish sauce). 아버지가 가르쳐준 소스를 만드는 방법을 찍기 위해 반드시 필요한 특수 tinola 경험을 더욱 만족스러운 - 간을와 닭고기의 혼합물에 으깬 patis (생선 소스). I taught my own kids to eat tinola with chayote rather than green papaya, and I never had the opportunity to introduce them to green papaya and the mashed liver and patis dipping sauce until a few nights ago. 나는 나의 자신의 아이들에게 가르쳐 chayote보다는 그린 파파야를 먹는 tinola, 그리고 그들을 의심해 볼 수있는 기회를 소개 그린 파파야와 으깬 patis 간 소스를 찍기 며칠 전까지합니다.

Continue reading ' 계속 읽기 ' Chicken tinola and liver sauce tinola과 간장 소스 치킨 ' »

A typical lunch in Roxas City 점심 식사시의 전형적인 록사스

Fresh coconut juice and shrimps After 이후 Boracay boracay , we spent a few days in Roxas City. , 우리 록사스 도시의 지출 비용이 몇 일 동안합니다. A friend, PJ Juinio, hails from the place and his parents built a beautiful home there to enjoy their retirement years by the sea. 친구인지, black / juinio, 헤일리에서 처음으로 아름다운 장소와 그의 부모님이 구축 퇴직 년간 거기에 바다에서 즐기는합니다. We stayed at the Junio residence, they brought us to their fish pond to witness a 우리의 숙박 은이오 레지던스, 그들이 우리에게 그들의 목격자가 될 연못에 물고기 bangus (milkfish) harvest bangus (milkfish) 수확 , we went sightseeing, we ate out… In short, we had a wonderful time. , 갔었 관광, 우리가 먹은… 요컨대, 우리는 멋진 시간을합니다.

But wonderful as restaurant fare in Roxas City was, there was still nothing better than a home-cooked meal. 그러나 운임에 멋진 레스토랑 로하스로 도시는, 저기는 여전히 아무것도보다 나은 홈 - 요리 식사를합니다. Let me show you a typical home-cooked lunch during our three-day stay at Roxas City. 전형적인 홈 - 요리를 보여주지 우리의 3 개 - 하루 중 점심 식사 로하스시 머물합니다.

Continue reading ' 계속 읽기 ' A typical lunch in Roxas City 점심 식사시의 전형적인 록사스 ' »

Molo soup for a hot summer night 뜨거운 여름 밤의 수프를 molo

Pancit molo or solo soup … just as we decided to stick to a fish, chicken and vegetables diet, there was a sale at the fresh meat section of the supermarket two days ago — ground pork mix for making 결정은 우리를 고집하는 것처럼… 생선, 치킨, 야채 다이어트, 한 달 신선한 고기 섹션의 슈퍼마켓에서 판매 이틀 전 - 그라운드 돼지고기 믹스 만들기위한 lumpiang shanghai 상하이 lumpiang . 합니다. Buy one kilo, get another kilo for free. 주문 1 킬로, 빨리 다른 킬로를 무료로합니다. I couldn’t resist. 나는 저항할 수 없었습니다. So much savings. 너무 많은 저축합니다. Besides, it’s not like we’re reverting to the meaty diet we have been used to in the past. 게다가, 그것을 되돌리기 같은 건 신경도 안 내용이 풍부한 우리가 사용하여 우리는 과거에 국회합니다. And although the package said shanghai mix, I didn’t use the ground pork mix for lumpiang shanghai. 비록이 패키지는 상하이 믹스, 나는 돼지고기 믹스를 사용하지 않아서 지상 lumpiang 상하이합니다. On Tuesday, dinner was fried hito (catfish) and 이 화요일, 저녁 식사는 튀긴 사람 (메기)와 molo soup or pancit molo molo 수프 또는 pancit molo

Continue reading ' 계속 읽기 ' Molo soup for a hot summer night 뜨거운 여름 밤의 수프를 molo ' »

Gindara fillets in coconut cream 코코넛 크림에 gindara 필레

코코넛 크림을 gindara과 채소를 필레 I intended to grill the gindara over the weekend. 지난 주말을 추구하는 gindara하려합니다. But I got up so late, forgot to thaw anything from the freezer overnight and the kids would be home for lunch. 하지만, 저는 밤 늦게, 냉동고에서 물건을 분실 하룻밤을 추출하고 애들은 집에서 점심합니다. They spent the morning preparing for the school fair and we will all be there later in the afternoon. 이 학교는 아침에 그들이 준비하고 공정하고 오후에 우리는 모두가 나중에 해당합니다. So, there I was, sipping my first cup of coffee for the day at 11.45 am and the kids were due home in about 30 minutes… (Believe it or not) The kids were home no more than five minutes before lunch was ready. 그래서, 거기 있었는데, 첫 번째 커피를 홀짝 하루에 오전 11시 45분와 아이들이 처음으로 약 30 분 때문에… (믿거나 말거나) 아이들이 처음으로 점심 식사하기 전에 5 분 이상 준비가없습니다.

Continue reading ' 계속 읽기 ' Gindara fillets in coconut cream 코코넛 크림에 gindara 필레 ' »

Pinatisang bangus (milkfish soup with fish sauce) pinatisang bangus (milkfish 수프와 생선 소스)

pinatisang bangus, 생선 소스와 수프 milkfish My fifteen-minute fish soup made with boneless bangus belly fillets, shallots, tomatoes, garlic and onion leaves. 제 15 - 분 뼈없는 생선 수프를 만들어 배를 bangus 필레, shallots, 토마토, 마늘, 양파 잎. It went into the kids’ school lunch boxes. 그것에 들어간 아이들의 학교 급식 상자를합니다.

There is much 이 많을 confusion about the nature of shallots shallots의 본질에 대해 혼란을 as the name is often interchanged with scallions. 그 이름은 종종 교환과 scallions합니다. In Southeast Asian cooking, shallots refer to small red onions; scallions are the onion leaves. 이 동남 아시아 요리, shallots 작은 붉은 양파를 참조; scallions은 양파 잎. In Filipino cooking, shallots are 필리핀에서 요리, shallots가 sibuyas Tagalog 타갈로그어 sibuyas (Allium ascalonicum) which would make them “authentic” shallots as being one of the two species of the Allium plant that are considered true shallots. (아리움기간치움 ascalonicum)을 보일수도 그들에게 "진짜"shallots을 보여준 두 종족 중 하나를 아리움기간치움의 진정한 shallots 고려되는 식물.

Continue reading ' 계속 읽기 ' Pinatisang bangus (milkfish soup with fish sauce) pinatisang bangus (생선 소스와 스프 milkfish) ' »

Lasang Pinoy 24: Coconut custard lasang pinoy 24 : 코코넛 커스터드

코코넛 커스터드, 코코넛 밀크 들어간 leche My most memorable leche flan experience was at a fiesta. 푸딩 leche에서 가장 기억에 남는 경험은 피에스타합니다. The custard was made with duck eggs and coconut milk, according to the father of my husband’s officemate. 오리 the 커스터드되었다 달걀과 코코넛과 우유, 남편의 officemate의 아버지에 따르면합니다. It was something I always dreamed of doing at home but the few times that we were able to buy fresh duck eggs, my coconut leche flan did not turn out too well. 그것은 나는 항상 꿈을 몇 번하고있는 홈 그러나 우리가 신선한 오리를 구매 계란, 내 코코넛 leche 플랜 너무도 잘 못 변하게합니다. I probably wouldn’t have made the attempt again anytime soon had not Kai e-mailed me about 나는 아마 그 자식을 다시 시도하지 않았을 언제든지 이메일 - 우편으로 곧 없었 나에 대해 박람회 Lasang Pinoy 24: Loco over coco lasang pinoy 24 : 로코 이상 코코 . 합니다.

Continue reading ' 계속 읽기 ' Lasang Pinoy 24: Coconut custard lasang pinoy 24 : 코코넛 커스터드 ' »

Lumpiang ubod (heart of palm spring rolls) lumpiang ubod (심장의 팜 스프링 롤)

lumpiang ubod (심장의 팜 스프링 롤) The last time I made lumpiang ubod, my firstborn (now 15) was still a baby and we were living at my in-laws’. 마지막으로 당신을 만들어 lumpiang ubod, 나의 맏아들 (지금 15)은 여전히 우리가 살고있는이 아이를 내이 - 법률 '합니다. I had too many excuses for not making lumpiang ubod all these years — I had no non-stick pan to make those crepe-like wrappers, it was such a hassle going to the market so early in the morning for the ubod choice cuts, the weather’s too hot… 나는이 너무 많습니다 ubod에 대한 변명이 오랜 세월 동안하지 않았다는 것을 lumpiang - 난 그 크레페를 미제공 - 스틱 팬 - 같은 래퍼, 그건 같은 불편을 시장에가는 것도 너무 이른 아침에 ubod 선택을 삭감, 날씨가 너무 뜨거워…

Continue reading ' 계속 읽기 ' Lumpiang ubod (heart of palm spring rolls) lumpiang ubod (심장의 팜 스프링 롤) ' »


BlogHer Ad Network 광고 네트워크를 blogher
More from BlogHer 다른 사람 blogher Advertise here 광고는 여기에 BlogHer Privacy Policy blogher 개인 정보 보호 정책

pinoy 요리사가 사용 혁명, 브라이언 가드너의 프리미엄 wordpress 테마로

Credits 크레딧

이상의 내용에 대해서 코니 pinoy veneracion 쿡 모든 권리를 소유합니다. 사전 서면 승인없이 무단합니다. 피드는 읽기위한 것이 아니라 공화당합니다. 신진 식품이 블로거들을위한 공개 토론 참여자, 문서를 자신의 요리를하시기 바랍니다 및 중지를 복사 / 붙여넣기를 내 블로그 항목을합니다.