Lumpiang ubod (heart of palm spring rolls) lumpiang ubod (心臓のヤシの春ロール)
The last time I made lumpiang ubod, my firstborn (now 15) was still a baby and we were living at my in-laws’. lumpiang ubod前の最後の時間を私は、私の家族の絆(現在15 )は、まだ赤ん坊と私たちの生活の中で私の法律' 。 I had too many excuses for not making lumpiang ubod all these years — I had no non-stick pan to make those crepe-like wrappers, it was such a hassle going to the market so early in the morning for the ubod choice cuts, the weather’s too hot…私はあまりにも多くの言い訳のためには、これらすべてのlumpiang ubod年-私はなかったこれら以外のスティックパンを作るクレープのようなラッパーには、このような面倒だったので行くことは、市場の早朝には、選択u bod削減は、天気予報の熱すぎる…
Continue reading ' 続きを読もう' Lumpiang ubod (heart of palm spring rolls) lumpiang ubod (心臓のヤシの春ロール) ' » ' »
Lumpiang labong (bamboo shoots spring rolls) lumpiang labong (春のタケノコロール)
I would have made lumpiang ubod (heart of palm spring rolls) but that entails going to the market very early in the morning when the ubod is fresh and I can still specify which portion I want.私が前にlumpiang ubod (心臓のヤシの春ロール) entailsに行くことは、市場が非常にubodときには早朝には、新鮮な部分を指定することが、私はまだしたいのです。 But after cooking the kids’ packed school lunch, by the time they have left for school, all I want is to crawl back into bed…しかし、調理した後、子供たちの学校のランチパックは、左のための時間を彼らは学校では、すべて私が望むのはクロールに戻ってベッドに…
Continue reading ' 続きを読もう' Lumpiang labong (bamboo shoots spring rolls) lumpiang labong (春のタケノコロール) ' » ' »
Ginataang puso ng saging (banana bud/blossom in coconut cream) ginataang puso ngをsaging (バナナのつぼみ/開花はココナッツクリーム)
I was in high school when I first learned to cook guinataang puso ng saging.高校生のころに初めて知ったときに料理を作ってguinataang puso ngをsaging 。 I remember my father advising that I choose the puso ng saging that was long, cream-colored and no more than three inches in diameter at the thickest part.私の父は私に助言して覚えてpuso ngを選択することは、長いsaging 、クリーム色と3インチない以上、直径は、密度の濃い部分です。 Why that was preferable over the more common fat reddish and fat puso ng saging, I never asked, although I suspected it had something to do with the numerous varieties of banana available in the Philippines.なぜそれが望ましいのより多くの共通の脂肪と脂肪の赤みを帯びたsaging puso ngを、私は決して求めたが、それは私に関与している疑いが、多くの種類のバナナはフィリピンで利用可能です。 One time years later, when I was obliged to use the non-preferred variety, I realized that the long cream-colored puso ng saging was more tender and required a shorter cooking time.一度に数年後、私が義務付けられて非推奨品種を使用して、私の実感してクリーム色のロングsaging puso ngをより多くの入札が必要と加熱時間が少なくている。
Continue reading ' 続きを読もう' Ginataang puso ng saging (banana bud/blossom in coconut cream) ginataang puso ngをsaging (バナナのつぼみ/開花はココナッツクリーム) ' » ' »
Adobong sitaw 2 adobong sitaw 2
I have an older recipe for adobong sitaw where I used small cubes of pork belly.私は古いレシピをどこadobong sitaw小さなキューブの豚肉使用されて腹です。 This time, I used ground lean pork.この時期に、私使われて地面に赤身の豚肉です。
Is there much difference?大きな違いがあるのですか? Well, adobo is basically a fatty dish.うーん、脂っこい料理には、基本的にアドーボー。 It just doesn’t taste right unless there is some fat in the meat and the sauce.味だけではないことにはいくつかの権利がない限りは、肉と脂肪のソースです。 So, using ground lean pork does make a difference.だから、赤身の豚肉を使用して地面には大問題だ。 I suppose it’sa matter of what is right for you…たぶん問題に行えるためには何が正しいのyouâ € |
Continue reading ' 続きを読もう' Adobong sitaw 2 adobong sitaw 2 ' » ' »
Pinakbet without bagoong pinakbetなしbagoong
The title of the entry sounds sacrilegious, I know.このエントリのタイトルを冒とく音は、私を知っています。 Pinakbet without bagoong . pinakbet なし bagoong 。 Well, tough.うーん、厳しい。 I am allergic to bagoong (shrimp paste) and even its fish version.私はアレルギーがあるbagoong (カピ) 、さらにはその魚バージョンです。 In fact, there are certains brands of patis (fish sauce) that do not agree with me as well.実際、そこにはブランドcertainsのpatis (魚醤)をしていない私も同感です。 Ironically, I love the Ilocano classic dish called pinakbet–not for the bagoong -flavored sauce but for the wonderful mixture of vegetables.皮肉なことに、私の愛のクラシックな料理と呼ばれるイロカノ族pinakbet - bagoongフレイバーたれていないためには、素晴らしいしかし、野菜の混合物です。 And I always felt a little deprived when, growing up, everyone in the family could enjoy a hearty meal of pinakbet except me.少し奪われたと感じたときに私はいつも、育って、家族みんなで栄養価の高い食事を享受する可能性のpinakbet私を除いている。
Continue reading ' 続きを読もう' Pinakbet without bagoong pinakbetなしbagoong ' » ' »
Adobong kabute sa gata (mushrooms adobo in coconut cream) adobong kabuteのSA gata (キノコアドーボーでココナッツクリーム)
It’s not the same as cooking pork or chicken adobo.それと同じではない豚肉や鶏肉料理アドーボー。 Mushrooms are fatless and you can’t make them render fat no matter how long you cook them.脂肪のないキノコとは、脂肪を精製して作ることはできませんがどんなに長いお料理をしてください。 You’ll only make them shrink if you cook them for too long.縮小させていただく場合のみかれらのための料理長すぎます。 You don’t add soy sauce either–the mushrooms brown in oil fast and adding soy sauce will make the cooked dish far too dark to look attractive.醤油のどちらかを追加する必要はありません-のキノコを油で茶色に高速かつ醤油を追加すると、あまりにも暗い煮物魅力的に見える。 Does that mean that this is something more complicated that meat adobo?つまり、この肉は、もっと複雑な何かがアドーボーですか? Actually, no.実際には、ない。 This is easier and simpler.これは簡単でシンプルです。
Continue reading ' 続きを読もう' Adobong kabute sa gata (mushrooms adobo in coconut cream) adobong kabuteのSA gata (キノコアドーボーでココナッツクリーム) ' » ' »
Lasang Pinoy 12 (fusion cooking ): sauteed mongo sprouts and asparagus with oyster sauce lasangフィリピン風12 (フュージョン料理) :モンゴモヤシとアスパラガスを炒めたオイスターソース
So, we take the humbleだから、我々は謙虚取る togue guisado togue guisado and transform it.と変換することです。 But this dish is really more than just about fusion cooking.しかし、これ以上の料理は本当にわずか約フュージョン料理です。 This is about pacifying two bickering adolescents.これは2つの論争については青少年pacifying 。 My 13-year-old daughter Sam wanted an asparagus dish for dinner last Sunday while 12-year-old Alex wanted私の13歳の娘サムアスパラガス料理をするために指名手配中の夕食前日12歳のアレックス指名手配 togue togue (mongo or (モンゴまたは mung bean sproutsマング豆モヤシ ). ) 。 In fact, they had been arguing since the night before when we were in the supermarket and choosing what vegetables we would cook for the next couple of days.実際に、彼らは主張されて以来、前の晩は、私たちが何を選ぶのスーパーマーケットや野菜を調理するために私たちは、次の2日間。 So I combined the vegetables they wanted to eat.だから自分の欲しい組み合わせの野菜を食べるのです。 Sam even had an extra plate of asparagus all to herself.サムには、余分な板にもすべてのアスパラガスをつぶやきました。
Continue reading ' 続きを読もう' Lasang Pinoy 12 (fusion cooking ): sauteed mongo sprouts and asparagus with oyster sauce lasangフィリピン風12 (フュージョン料理) :モンゴモヤシとアスパラガスを炒めたオイスターソース ' » ' »
Mongo con pataモンゴコンパタ
It is basicallyそれは、基本的に guinisang mongo guinisangモンゴ . 。 You know, boiled mongo beans, pork, diced eggplants, okra and talbos ng kamote .ご存じのとおり、モンゴ豆をゆで、豚肉、さいの目に切った茄子の夢は、オクラとtalbos ngをkamote 。 Except that the broth is richer because, instead of the usual liquid in which the diced pork had been simmered, I used the stock from beef pata .スープを除いては、豊かなので、代わりに、通常の液体で、さいの目に切った豚肉煮たていた、私は昔からの牛肉の在庫パタ 。 I also used strips of beef pata and tripe instead of diced pork.私もタップを使用する代わりに胃袋をさいの目に切った牛肉と豚肉のパタです。 I never imagined guinisang mongo could be so good. モンゴguinisangだとは思わなかったので良いかもしれない。
Continue reading ' 続きを読もう' Mongo con pata モンゴコンパタ ' » ' »


