Han Pao Chinese restaurant韩报的中国餐馆。
January 17, 2006 | 2006年1月17日| Restaurants, cafes & eateries餐馆,咖啡馆及餐馆
My husband’s youngest brother, based in Beirut, was home for Christmas.我丈夫的最小的弟弟,总部设在贝鲁特,是回家过圣诞节。 We were planning on giving him a party at our house but the December database disaster that made me work all through the Christmas break made my husband suggest that we’d better just take him and his family out.我们的规划,给了他一党在我们家,但12月数据库的灾难,使我的工作,所有通过圣诞打破了我的丈夫建议,我们要更好地只是他和他的家人。 There is no shortage of good restaurants in Metro Manila but finding one that was conveniently located proved to be a challenge.有没有短缺,良好的餐厅在马尼拉,但找到一个,这是方便地点被证明是一种挑战。
First, it had to be near the Cubao area where my mother-in-law, and a sister-in-law and her family, lives and would be coming from.首先,它必须附近cubao的地方我的母亲-在法律,和一个妹妹-在法律和她的家人,生活和未来会从。 Second, it had to be near the Ortigas area where another sister-in-law works and would be coming from.第二,它必须附近ortigas地方的另一个妹妹-在法工程,并会从未来。 The obvious choice was somewhere in the Ortigas complex.显而易见的选择是某处,在ortigas复杂。 But the date agreed upon was December 29th.但议定的日期是12月29日。 Malls were still crowded and any restaurant near malls meant we would have to go through some terrible traffic jams and parking headaches.商场仍拥挤和任何餐厅附近的商场,意味着我们将要经过一些可怕的交通堵塞和停车头痛。 I suggested Han Pao , a Chinese restaurant along Shaw Boulevard.我曾建议韩报 ,一家中国餐馆一直逸夫的林荫大道。 Not a showy restaurant, nothing fancy, just good Chinese grub.不是一个华而不实的餐厅,没有什么花式,只要良好的中文蛴螬。 The ‘noodle feast’ that my family loves so much (I called my home cooked version '面条宴'我的家人喜欢这么多(我称之为我的家熟食版本 Fiesta Noodles嘉年华面条 ) is a Han Pao specialty. )是一家韩报专业。

We started the meal with some steamed dimsum.我们开始吃饭与一些蒸dimsum 。 Chicken feet (left), siomai, kutchay dumplings, shrimp dumplings.鸡英尺(左) , siomai , kutchay饺子,虾饺。 I can’t tell you about the shrimp dumplings because I had none–I’m terribly allergic to crustaceans.我不能告诉你有关的虾饺,因为我无i'm可怕的过敏,甲壳类动物。 I don’t remember much about the pork siomai so I guess I wasn’t impressed.我不记得不多,猪肉siomai ,所以我猜想我是不是留下深刻的印象。 Or, maybe, they were all gone before I could try them.或者,也许,他们都去之前,我可以尝试。 You know, when eating with my in-laws, one has to be fast.你知道,当吃我的,在法律,一要快。 Otherwise, …否则, … …
The chicken feet was good–not too spicy to burn my throat and very, very tender.鸡的脚是好的-不太辣烧我的喉咙和非常,非常的投标。 I’ve had better but it wasn’t bad.我已经有较好的,但它不是坏的。 Not at all.不是所有。

For the main courses, we ordered those that we had tried before.为主要课程,我们下令那些我们曾尝试之前。 We didn’t want to experiment and ruin everyone’s appetite.我们不希望实验,破坏大家的胃口。 So, we had steamed white chicken with the wonderful ginger sauce and fish fillets with broccoli.因此,我们已蒸白鸡与美好的生姜酱油和鱼片与青花菜。 What I wasn’t able to take photos of were the noodle feast, the mapo tofu, the sweet and sour pork and the yang chow fried rice.我是不是能够采取的照片,被面条盛宴,麻浦区豆腐,酸甜可口的猪肉和杨周炒饭。 It was pretty late when dinner started because… well, because they all arrived late.这是相当晚,当晚宴开始,因为…好,因为它们都迟到。 My in-laws, I mean.我在法律,我的意思。 It was already around 9.00 pm when we started with the dimsum.它已经下午9点00分左右,当我们开始与dimsum 。
So, how was the overall dining experience at Han Pao Chinese restaurant?因此,如何整体用餐的经验,在韩报的中国餐馆? Not too good, I’m afraid.不是太好,我很害怕。 The noodle feast–flat rice noodles with assorted meat and vegetables, served with asado sauce–was incomplete.面条盛宴单位米粉与各式肉类和蔬菜,送达与asado酱油-是不完整的。 The assorted meat should include chicken fillets, spicy pork, braised beef and dumplings.该各式肉类应包括鸡鱼片,辣猪肉, braised牛肉和饺子。 The waiter said they had run out of spicy pork.侍应表示,他们已一发不可收拾辣猪肉。 We tried to order a couple of other dishes but they were no longer available.我们试图为了一对夫妇的其他菜式,但他们已不再可用。 I mean, 9.00 pm may be a little late for dinner but the restaurant was open until 1.00 am, for goodness’ sakes.我的意思是,下午九时可能会有点晚吃饭,但餐厅是开放,直到上午01点,为善' sakes 。 And it was still Christmas season.和这仍是圣诞季节。 And it was running out of dishes to serve at 9.00 pm?它是失控的美食,服务于下午九时?
Oh, well, we felt so bitin afterwards that we went straight to Starbucks.哦,好,我们觉得,使bitin之后,我们直奔星巴克。
Bookmark at: 书签:StumbleUpon stumbleupon | | Digg digg | | Del.icio.us del.icio.us | | Newsvine 在NewsVine | | Spurl spurl | | Furl furl | | Reddit reddit | | Yahoo! 雅虎! MyWeb MyWeb即可
Except for personal use, or as legitimate RSS feeds with link back to this page, NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission.除供个人使用,或作为合法的RSS源与链接回到此页,没有参与本项目可转载于任何方式,无论是单独或作为一个组成部分,收集,未经所有者的事先书面许可。 This blog is a FREE service.此博客是一项免费的服务。 Help maintain it by respecting the author's copyright.有助维持它的尊重作者的版权。
Some entries have multiple pages.有些作品有多个页面。 Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4.最食谱是在第2页;他人,第3页或4 。 Click on the pagination links to view them.按一下该分页链接,以查看他们。
Some entries DO NOT contain recipes.有些项目不包含的食谱。
Sorry, I don't e-mail recipes.对不起,我不电子邮件食谱。 However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below.不过,您可以选择接收每周综述最近pinoy烹调食物的文章和食谱用下面的表格。

























