How to make crepe-like lumpia (spring roll) wrapper如何使绉类鲁必亚(春卷)封套
January 15, 2008 | 2008年1月15日| Filipino food菲律宾食品 | Viewed 4,648 times |观看4648次
What distinguishes good lumpiang ubod (heart of palm spring rolls) from great lumpiang ubod?与众不同之处是什么好lumpiang ubod (心脏棕榈春卷)由Great lumpiang ubod ? The quality of the ubod, of course, the right balance of saltiness and sweetness of the sauce, the light seasoning of the filling that does not take away from the natural sweetness of the ubod… and there’s the wrapper.高质量的ubod的,当然是正确的平衡的咸味和甜头,酱油,轻调味品的加油站不采取远离自然的甜味了ubod …还有的茄衣。 You can have the most superb filling but if you wrap it in commercial lumpia wrapper, the lumpia as served suddenly falls by several notches.你可以拥有最优秀的加油站,但如果你用它在商业鲁必亚封套,鲁必亚视为送达突然落在几个缺口。 But if you can make crepe-like lumpia wrappers, you’ve elevated your lumpia to such heights that will make your mother-in-law talk about you to her amigas with such pride.但如果你能做出绉类鲁必亚封套,你高架贵鲁必亚这样的高度,这会使您的母亲在法谈谈你对她amigas这种自豪感。
Trust me, I know what I’m talking about.相信我,我知道我说的。 ![]()
Of course, I didn’t slave over the wrapper just to impress you.当然,我没有奴隶在封套只是为了打动你。 I made lumpiang labong (bamboo shoots spring rolls) for lunch.我lumpiang labong (竹笋春卷)吃午饭。 My original plan was to make a noodle dish but somewhere between sauteeing the bamboo shoots and waiting for it to become tender, I changed my mind.我原来的计划是使面条菜,但介于sauteeing的竹笋和等待,它有望成为招标的,我改变了主意。 The recipe for the lumpiang labong will be posted later today.本食谱供lumpiang labong将张贴在今天晚些时候。

There are three things to remember when making crepe-like spring roll wrappers.有三件事要记住时,绉类春卷封套。
1. 1 。 The correct proportion between the flour and the starch;正确的比例关系,面粉及淀粉;
2. 2 。 The correct consistency of the batter (ie, the amount of water); and正确的一致性,击球员(即耗水量) ;
3. 3 。 A non-stick frying pan — I really wouldn’t attempt this without a non-stick pan.非不粘煎锅-我真的不会尝试这种没有非坚持潘。
The following recipe makes 10 spring roll wrappers using a 10-inch non-stick frying pan.以下食谱,使10个春卷封套以10英寸非不粘煎锅。 If you use a smaller sized pan, you will be able to make more wrappers.如果你使用的是面积较小的潘,你将能够使更多的封套。 But small wrappers aren’t easy to work with because you will need a substantial amount of overhang to fold them properly without the lumpia bursting open before they are served.但小包装机是不容易的工作,因为你将需要大量的过剩问题,以折叠得好,没有鲁必亚爆裂开放之前,他们的服务。
Ingredients: 成份:
1 c.一长 of all-purpose flour所有用途面粉
1/3 c. 1 / 3丙 of corn or tapioca starch玉米或木薯淀粉
1 egg鸡蛋1
1/2 tsp. 1 / 2小勺。 of salt盐
2-3/4 c. 2-3/4长 of water (you may have to adjust this depending on the quality of the flour and starch you use)水(你可能要改变这种视质量为面粉及淀粉您使用)
Cooking procedure: 烹调程序:
In a mixing bowl, beat the egg.在搅拌碗,打蛋。 Add the water and mix.加上水和组合。 Add the flour, starch and salt and mix until well blended.加上面粉,淀粉和盐混合,直到好混纺。
Place the frying pan on the stove and turn on the heat to medium-low.把煎锅就另起炉灶,并把对热中等偏低。 Pour 1/3 cup of batter into the pan, swirling the pan to evenly distribute the batter on the bottom.倒1 / 3杯面糊成泛,旋转泛,以均衡地分配面糊就底部。 Cook the batter until the crepe (it is a crepe, really) pulls away from the sides of the pan (see the photo), about two minutes.煮面糊,直到绉(这是一个绉,真的)拉离了双方的潘(看照片) ,约两分钟。 Using a spatula, flip the crepe over and cook the other side for a minute.采用刮,翻转绉超过库克对方为一分钟。
Okay, stoves have different settings and temperature and the cooking time of two minutes is relative.好了,炉子有不同的设置和温度与烹饪时间超过2分钟的,是相对的。 How can you tell if the crepe is ready to be flipped over?您如何判断,如果绉,是随时可以翻阅过吗? It is ready when the spatula slides easily underneath.它愿意当刮滑梯容易底下。 If the crepe wrinkles, that means it is still too wet.如果绉皱纹,这意味着它仍然过于潮湿。 If you flip it at this stage, it is still sticky, it’s difficult to flip over and it might crumple and stick in places.如果你翻开它,在这个阶段,它仍是棘手,因此,这很难翻转过去,它可能会弄皱,并坚持在学额。
Just keep repeating the procedure until you have used up all the batter.只是不断重复的程序,直到你已用尽所有面糊。 A tip: stir the batter before cooking each wrapper.提示:搅拌面糊,方可煮食每封套。 The starch has a nasty tendency to sink to the bottom and you really want the batter to be very well blended before it goes into the hot frying pan.该淀粉有一个恶劣的倾向沉沦至谷底,你真的想击球员是非常优秀调和,才进入炎热的煎锅。
Where do you place the cooked lumpia wrappers?如果你把煮熟的鲁必亚封套? Most cooks will say stack them between sheets of kitchen (wax) paper.最厨师会说,他们栈单间的厨房(蜡)纸张。 That’s too rich for me — kitchen paper is not cheap and I only use it for baking.说的太丰富,为我-厨房文件,是不便宜,我只是用它来烘烤。 I don’t have any problems stacking the cooked lumpia wrapper one on top of the other.我也没有任何问题,堆叠的熟鲁必亚封套一再加上对方。 They might stick to one another if they are still wet.他们可能会坚持对另外一个人,如果他们仍然是阴雨天。 But if they have been sufficiently looked, you will be able to pull off each wrapper easily.但是,如果他们有足够的照顾,你将能够拉动小康每个包皮容易。
How long will they keep?多久,他们不断? Ah, I do not know.啊,我不知道。 I only make lumpia wrappers that can be consumed in one meal.我只作鲁必亚封套可消耗一餐。
What do you use for filling?你有什么用,为填补? Give me an hour or so and I’ll show you.给我一个小时左右,我告诉您。 ![]()
StumbleUpon stumbleupon | | Digg digg | | Del.icio.us del.icio.us | | Newsvine 在NewsVine | | Spurl spurl | | Furl furl | | Reddit reddit | | Yahoo! 雅虎! MyWeb myweb
Print This Post打印此职位 - Sweet and sour boneless tilapia fillets甜和酸去骨罗非鱼鱼片 »
- Requests for seafood dishes for the Lenten season: seafood clubhouse sandwich请吃海鲜菜肴为四旬期季节:海鲜会所夹心 »
- Sinigang na sugpo (prawns in sour soup) sinigang娜sugpo (大虾在酸溜溜的汤) »
- Chicken menudo鸡menudo »
- Chicken, ham, mushrooms and sour cream lasagne鸡肉,火腿,蘑菇和酸乳膏烤宽 »
- A culinary getaway烹饪逃之夭夭 »
- Where-is-the-rice fried rice凡-是- -水稻炒饭 »
- Baked scallops烤扇贝 »
- Frog legs and quail eggs adobo青蛙腿和鹌鹑蛋adobo »
- Oxtail sinigang oxtail sinigang »
NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission, except that you may download one copy of the information, content or materials on any single computer for your personal, noncommercial home use only.没有这部分入境,可转载于任何方式,无论是个人或作为一个收集,未经所有者的事先书面许可,除非你可以下载一个拷贝的信息,内容或材料,对任何一个单一的计算机,可以在个人对非经营性家庭使用。 This blog is a FREE service.这个博客是一个免费的服务。 Help maintain it by respecting the author's copyright.有助维持它尊重作者的版权。
Some entries have multiple pages.有些作品有多个页面。 Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4.多数菜谱都是在第2页;他人,第3页或4 。 Click on the pagination links to view them.点击这个分页链接,以查看他们。
Some entries DO NOT contain recipes.一些作品不包含食谱。
Sorry, I don't e-mail recipes.对不起,我不电子邮件食谱。 However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below.不过,你可能会选择每周收到的概要最近pinoy烹调食物的文章和食谱用下面的表格。

















10 responses on 'How to make crepe-like lumpia (spring roll) wrapper' 10个反应对'如何使绉类鲁必亚(春卷)包皮'
A scientist in the kitchen 一位科学家在厨房 on Jan 15, 2008 at 3:28 pm 对2008年1月15日在下午3点28分
Hi Connie, you make it sound so easy to make than the other recipes I’ve read, talagang mahihikayat akong gumawa.喜康妮的,你让这声音这么容易就作出比其他食谱我已经看过, talagang mahihikayat akong做。 Thanks.谢谢。
Gay同性恋
PS- waiting for the lumpiang ubod recipe in an hour二七等待为lumpiang ubod食谱后一个多小时
momof4 on Jan 15, 2008 at 3:44 pm momof4 于2008年1月15日在下午3点44分
This is the very same reason why I love having the lumpia from Max.这是很相同的原因,我喜欢有鲁必亚由最大值。 The lumpia melts in the mouth…在鲁必亚熔体在口…
dhayL on Jan 16, 2008 at 5:50 am dhayl 于2008年1月16日在上午05时50分
i agree it sounds and looks easy to make, however, parang natatakot pa ren ako!我同意这听起来和看起来容易就作出,但帕朗natatakot坝任我!
I have to try making home-made lumpia wrapper soon!我曾试着自制鲁必亚包装机问世! It’s more delish that store-bpught, thanks ms conie for the recipe!它更delish存储- bpught ,感谢她conie为食谱!
zynnie on Jan 16, 2008 at 11:36 am zynnie 于2008年1月16日在上午11时36分
I feels so misguided now. i感觉,所以被误导了。 This is my favorite dish, and I’ve only had it with the commercial wrappers!这是我最喜欢的菜,我只讲了它与商业封套! I’ve had French crepes before, are homemade lumpia wrappers similar to that?我已经有法语crepes之前,是国产鲁必亚封套相似呢?
taj on Jan 16, 2008 at 5:56 pm 泰姬陵 于2008年1月16日在下午5时56分
thanks connie, for this long awaited recipe.康妮表示感谢,为这个期待已久的食谱。 favorite ko ito.最爱柯伊藤。 i’ve tried other wrapper recipes pero di masyado successful.i’ll surely try your version.我曾经尝试过其他封套菜谱Pero的迪masyado successful.i 〕肯定,您可以尝试版本。
Connie 康妮 on Jan 16, 2008 at 9:17 pm 对2008年1月16日在下午9点17分
zynnie, yes they are. zynnie ,是他们的影响。
rima on Jan 17, 2008 at 6:48 am rima 于2008年1月17日在上午06时48分
hello ms.你好女士。 connie,康妮,
i also make my own fresh lumpia wrapper.我也使我自己的新鲜鲁必亚封套。 ang tigas kasi nun commercial wrapper after awhile.hehehe…昂tigas卡西尼姑商业包皮后awhile.hehehe …
correct, you should use a big size non stick pan.正确的,你应该使用一个大尺寸非棒潘。 i only have a small pan (around 6 in diameter-hehehe) and to satisfy my lumpia craving, basta makagawa lang, kahit mini lumpia ang ending, go na!hehe…happy day to all!我只是有一小潘(约6直径- hehehe ) ,以满足我的鲁必亚渴求,除草剂Basta makagawa郎,任何人小鲁必亚昂结束时,前往娜!赫赫…幸福的一天来了!
jindie on Mar 22, 2008 at 10:25 pm 金蝶 于2008年3月22日在下午10时25分
hi connie.喜康妮。 i’ma big fan of your site.我是大扇你的站点。 your articles alone make me want to eat the food in the photos!你的文章仅使我不想吃的食物,在相片! thanks so much for the recipe of crepe-like lumpia wrapper.感谢这么多为食谱的绉类鲁必亚封套。 i’ve tried both recipes (this one and the version for lightier crepes).我曾经尝试过这两个菜谱(这是一个与版本lightier crepes ) 。 both turned out well and simply taste great!双方原来好,只是味道大了!
Lyn 的Lyn on Mar 23, 2008 at 10:21 pm 于2008年3月23日在下午10时21分
Hi!喜!
I tried this last night.我尝试这种昨晚。 But it’s hard for me to do.但我很难做。 Makapal yong nagawa ko and kinamay ko yong hinalo na ingredients pag lagay sa non stick pan..natakot ako.. makapal勇nagawa柯和kinamay高勇hinalo钠成分说明lagay公司非棒潘.. natakot我.. Ano ba gamit mo pag lagay ng hinalo sa pan???什么广管局gamit莫说明lagay伍hinalo SA服务潘? ? ? Please..请.. Thanks and Happy Easter.感谢,并愉快的复活节。
Connie 康妮 on Mar 24, 2008 at 2:18 pm 于2008年3月24日于下午2时18分
Wire whisk, Lyn.丝芋头,的Lyn 。 A balloon whisk to be more precise.热气球芋头,以便更加精确。 But even fork will do.但即使是叉子将尽。 Just make sure the batter is really thin (malabnaw) and as you pour into the pan, swirl the pan for even distribution.刚刚作出肯定面糊真的瘦( malabnaw )正如你涌向泛,旋流泛为均匀分布。
Leave a Comment留下评论