Inside a dried fish market In einer getrockneten Fisch Markt
May 1, 2008 | 1. Mai 2008 | Filipino delicacies Filipino Delikatessen , Photo gallery Fotogalerie
During the days when refrigeration was unknown, Filipinos guarded against food spoilage by salting and drying their fish and meat. Während der Tage, an denen Kälte war unbekannt, Filipinos bewacht gegen Essen-Ausschuß von Salzen und Trocknen ihren Fisch und Fleisch. Hence, the “invention” of the tapa (dried beef) and daing (dried fish). Daher ist die "Erfindung" der Tapas (getrocknetes Rindfleisch) und daing (getrocknete Fische).

Cebu City is famous for its Cebu City ist berühmt für seine Tabo-an Market Tabo-Markt ein where mounds and mounds of dried fish are sold. wo Hügel und Berge von getrockneten Fisch verkauft werden. Truth is, dried fish is available in all public markets and even in supermarkets. Die Wahrheit ist, getrockneten Fisch ist in allen öffentlichen Märkten und sogar in Supermärkten. Still, there is nothing like visiting a dried fish market where the variety of dried fish is so many that one can’t decide where to start — and stop — buying. Dennoch gibt es nichts, wie den Besuch eines getrockneten Fisch Markt, wo die Sorte von getrockneten Fisch ist, so viele, dass man sich nicht entscheiden können, wo zu beginnen - und Anschlag - Kauf.
The following photos were taken by my husband at the Roxas City dried fish market. Die folgenden Fotos wurden von meinem Mann am Roxas getrockneten Fisch Markt.
- Dried fish market, Roxas City Getrockneter Fisch Markt, Roxas
- Baskets of dried fish Baskets von getrockneten Fisch
- Dried fish in a crate Getrockneter Fisch in einer Kiste
- dried shrimps getrockneten Krabben
- Small dried fish Kleine getrocknete Fische
- Butterflied dried fish Butterflied Trockenfisch
- dried fish Trockenfisch
- Small white dried fish Kleine weiße getrocknete Fische
- Bottled preserved mussels Flaschenwein erhalten Muscheln
- dried fish on display in the market getrocknete Fische im Display auf dem Markt
- Rows of stalls selling dried fish Reihen von Ständen verkauft getrocknete Fische
- Packing the dried fish Die Verpackung des getrockneten Fisch
- weighing the dried fish Wiegen der getrockneten Fisch
- dried fish bones getrocknet Gräten
- dried fish in different sizes and colors getrockneter Fisch in verschiedenen Größen und Farben
- dried fish, pre-packed or not getrockneter Fisch, vor-verpackt oder nicht
StumbleUpon StumbleUpon | | Digg Digg | | Del.icio.us Del.icio.us | | Newsvine Newsvine | | Spurl Spurl | | Furl Furl | | Reddit Reddit | | Yahoo! Yahoo! MyWeb MyWeb
Print This Post Print this post Except for personal use, or as legitimate RSS feeds with link back to this page, NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission. Außer für den persönlichen Gebrauch oder als legitim RSS-Feeds mit Link zurück zu dieser Seite kein Teil dieses Eintrages darf in irgendeiner Weise, ob einzeln oder als Teil einer Sammlung, ohne dass der Besitzer der vorherigen schriftlichen Erlaubnis. This blog is a FREE service. Dieser Blog ist ein kostenloser Service. Help maintain it by respecting the author's copyright. Hilfe erhalten sie durch die Achtung der Autor das Urheberrecht.
Some entries have multiple pages. Einige der Einträge über mehrere Seiten. Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4. Die meisten Rezepte sind auf Seite 2, andere, auf Seite 3 oder 4. Click on the pagination links to view them. Klicken Sie auf die Paginierung Links, um sie zu öffnen.
Some entries DO NOT contain recipes. Manche Einträge enthalten keine Rezepte.
Sorry, I don't e-mail recipes. Tut mir leid, ich kann keine E-Mail-Rezepte. However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below. Aber Sie können sich um eine wöchentliche Zusammenfassung der jüngsten Pinoy Cook-Food-Artikel und Rezepte, indem Sie das unten stehende Formular aus.










































7 responses on 'Inside a dried fish market' 7 Antworten auf 'In einer getrockneten Fisch-Markt "
Jon Limjap Jon Limjap on May 1, 2008 at 7:43 pm am 1. Mai 2008 um 7:43 pm
Heh, if you see my new blog template, the header for individual posts is a closeup shot of a pile of danggit, also taken in Cebu’s Tabo-an market. Heh, wenn Sie sehen, meine neue Blog-Vorlage, die Header für die einzelnen Stellen ist eine Großansicht Schuss einen Haufen danggit, auch in Cebu's Tabo-Markt ein.
Connie Connie on May 1, 2008 at 9:37 pm am 1. Mai 2008 um 9:37 pm
Aren’t you using Cutline with rotating header photos? Sind Sie nicht mit Cutline mit rotierenden Kopf-Fotos?
EbbaMyra on May 2, 2008 at 6:44 am EbbaMyra am 2. Mai 2008 um 6:44
Ganda ng mga pictures, but I got a question Ms.Connie, Mr Marketman also has also same topic for his postings this week, hahaha, Cebu and Dried Fish. Ganda ng mga Bilder, aber ich habe eine Frage Ms.Connie, Herr Marketman verfügt auch über dasselbe Thema auch für seine Buchungen in dieser Woche, hahaha, Cebu und getrockneten Fisch. I get intrigue, mas masarap ba talagaang tuyo galing from that place? Ich bekomme Intrigen, mas masarap ba talagaang tuyo galing von diesem Ort? I might check where my tuyo comes next time I buy it here in Houston. Ich könnte prüfen, wo meine tuyo kommt das nächste Mal kaufe ich es hier in Houston. minsan nga talaga, its very salty. Sobald nga talaga, seine sehr salzig. I get my tinapa though from locals in Quezon where I stay pag-nag-visit ako ng Phils. Ich bekomme mein tinapa wenn von Einheimischen in Quezon, wo ich bleiben PAG-nag-Besuch Ich ng Phils.
Connie Connie on May 2, 2008 at 11:26 am am 2. Mai 2008 um 11:26
EbbaMyra, nah, it’s not the place of origin. EbbaMyra, nah, es ist nicht der Ort der Herkunft. It’s the quality of the fish and the drying process. Es ist die Qualität der Fische und der Trocknung. Plus, I hate the “plastic-y” taste that food gets when it’s been sitting inside a plastic bag for so long. Plus, ich hasse das "Plastik-y" Geschmack das Essen dabei, wenn es hat sich sitzen in einem Plastikbeutel so lange.
Jon Limjap Jon Limjap on May 2, 2008 at 12:32 pm am 2. Mai 2008 um 12:32 Uhr
Well, it’s not working with me if it is indeed rotating. Na ja, das funktioniert nicht mit mir, wenn es in der Tat dreht.
Frontpage is header_1.jpg, individual posts is header_2.jpg, archives is header_3, and so on. Frontpage ist header_1.jpg, einzelne Beiträge ist header_2.jpg, Archive ist header_3, und so weiter.
BTW, the dried fishbones picture is both creepy and nice Übrigens, die getrocknet fishbones Bild ist gruselig und schön
Connie Connie on May 2, 2008 at 2:00 pm am 2. Mai 2008 um 2:00 pm
Hala, it’s supposed to show a new one with every page load. Hala, es soll zeigen eine neue Seite mit jeder Belastung. And I thought it was working but then that’s because from your index page, I go to the permalink page, so I see different headers. Und ich dachte, es war aber dann ist das, weil aus Ihrem Index-Seite, ich gehe zum permalink Seite, so sehe ich anders Header.
And FYI, your blog isn’t loading right now. Und FYI, Ihr Blog ist nicht geladen gerade jetzt.
Jon Limjap Jon Limjap on May 3, 2008 at 1:11 pm am 3. Mai 2008 um 1:11 pm
Yup, my host’s nameserver crashed yesterday, and again today. Yup, meine Host-Nameserver stürzte gestern und heute wieder.
I was wondering aloud with my friends thinking that some disgruntled employees (the ones I chastised that got me a death threat) might be doing something fishy (excuse the pun) with my webhost. Ich war laut frage mich, mit meinen Freunden denken, dass einige verärgerten Mitarbeiter (die ich chastised das hat mich eine Morddrohung) könnte etwas faul (Entschuldigung der Wortspiel) mit meinem Webhost.
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar