Manna Bakery Manna Padaria
May 8, 2008 | 8 de maio de 2008 | Restaurants, cafes & eateries Restaurantes, cafés e eateries
We were an hour early for an eight o’clock appointment yesterday and we drove around the Loyola area looking for a good place to have breakfast. Não foi um início de uma hora oito nomeação de ontem e nós dirigimos ao redor da área Loyola à procura de um bom lugar para tomar o pequeno-almoço. Not Starbucks, definitely. Não Starbucks, definitivamente. Not McDonald’s either. O McDonald's não quer. We considered Seattle’s Best but the parking area was bathed in sunlight and getting into the car afterwards would have been like getting into a hot oven. Considerámos Seattle's Best estacionamento, mas a área foi banhadas em luz solar e recebendo em seguida o carro teria sido como comprar em um forno quente. We left Katipunan Road and entered Esteban Abada Street. Deixamos Katipunan Road, e entrou Esteban Abada Street. That was where we found Manna Bakery. Essa foi encontrado onde nós Manna padaria. We hadn’t been there before, we hadn’t even heard of it, but the place was cozy, clean and inviting. Nós não tinham sido lá antes, nós não tinha sequer ouvido falar disso, mas era o lugar acolhedor, limpo e convidativo.

Well, it’s the kind of place we’d probably visit again, over and over, whenever we’re in the area. Pois bem, ele é o tipo de lugar que deseja visitar novamente provavelmente, mais e mais, sempre que estiver na área. The kesong puti (native white cheese), tomato and pesto sandwich is a dream. O kesong puti (queijo branco nativo), tomate e pesto sanduíche é um sonho. Their bestseller, according to the guy behind the counter, and I can totally understand why. Seu bestseller, de acordo com o cara por trás do balcão, e não posso compreender por que razão totalmente.

The bread was grease-free, the crust was thin but crisp, the inside of the bread was soft and moist and the filling was too wonderful for words. O pão foi graxa-livres, mas a crosta era cristalino fino, o interior do pão era macio e úmido e ao preenchimento era muito maravilhoso para palavras.

The kids had the four-cheese pizza with whole wheat crust. As crianças tiveram a quatro queijos-pizza com trigo integral crosta.

We asked about the cakes and the guy said there were a lot more varieties available by order. Nós os bolos e perguntou sobre o cara disse, havia muito mais variedades disponíveis por encomenda. My husband and I were tempted enough by this Chocolate Sin and we decided to order a slice. Meu marido e eu fomos suficientemente tentado por esta Chocolate Sin e estamos decididos a ordenar uma fatia. It was not a bread-y cake but more like the Não era um pão-y bolo, mas mais como o most sinful chocolate cake mais pecadora chocolate bolo I bake at home except that it was lighter, the top dusted with confectioner’s sugar and it was served with a dollop of whipped cream. Eu bake em casa com excepção de que era mais leves, o topo dusted com confectioner do açúcar, e foi servido com um dollop de natas batidas.
If you’ve heard of the Se você já ouviu falar de a Market at the Hills Mercado no Hills , you can also sample Manna Bakery’s food there on Saturdays and Sundays. , Você também pode alimentar da amostra Manna Padaria lá, aos sábados e domingos. We’re going on Sunday. Estamos indo no domingo.
Bookmark at: Bookmark em:StumbleUpon StumbleUpon | | Digg Digg | | Del.icio.us Del.icio.us | | Newsvine NewsVine | | Spurl Spurl | | Furl Furl | | Reddit Reddit | | Yahoo! Yahoo! MyWeb MyWeb
Except for personal use, or as legitimate RSS feeds with link back to this page, NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission. Exceto para uso pessoal, ou como legítimo feeds RSS com link para esta página, nenhuma parte desta entrada pode ser reproduzida sob qualquer forma, quer individualmente ou como parte de uma colecção, sem a prévia autorização por escrito do proprietário. This blog is a FREE service. Este blog é um serviço gratuito. Help maintain it by respecting the author's copyright. Ajuda para mantê-la, respeitando os direitos de autor.
Some entries have multiple pages. Algumas entradas têm várias páginas. Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4. A maior parte das receitas estão na página 2; outros, na página 3 ou 4. Click on the pagination links to view them. Clique sobre a paginação links para visualizá-los.
Some entries DO NOT contain recipes. Algumas entradas não contêm receitas.
Sorry, I don't e-mail recipes. Desculpe, mas eu não receitas de e-mail. However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below. No entanto, você pode optar por receber um resumo semanal dos últimos Pinoy Cook artigos alimentares e receitas, utilizando o formulário abaixo.




























3 responses on 'Manna Bakery' 3 respostas em 'Manna Padaria "
ice on May 8, 2008 at 7:28 pm gelo em 8 de maio de 2008 às 7:28 pm
Hi Miss Connie, is the shop new in E.Abada? Oi Miss Connie, é a nova loja no E. Abada? I can’t remember going there when I was still studying in the Katipunan area (that was about 3 years ago). Não me lembro ir lá quando eu ainda estava estudando na Katipunan área (que era de cerca de 3 anos atrás). Interesting! Interessante! Might drop by one of these days to try this out. Deve cair em um desses dias para julgar o caso.
Connie Connie on May 9, 2008 at 10:23 am em 9 de maio de 2008, 10:23 am
Ice, am not sure how old the place is. Gelo, não estou certo quantos anos é o lugar. We’re not in the area all that often but it was the first time we noticed it. Não estamos em toda a área que, muitas vezes, mas foi a primeira vez que reparei-lo.
Jaime Monreal Jaime Monreal on May 10, 2008 at 10:26 am em 10 de maio de 2008, 10:26 am
That’s it. É isso aí. Don’y say anything more about that sandwich. Don'y dizer mais nada sobre aquele sanduíche. You are making me hungry. Você é tornar-me fome. …I guess I just have to wait till after Christmas when my wife and I get to visit our vacation house again. … Eu suponho eu só têm de esperar até depois do Natal, quando minha mulher e eu começo a visitar a nossa casa de férias novamente.
Leave a Comment Deixe um comentário