Pork asado El cerdo asado

Go to page 1 Ir a la página 1 2 »»

The name of the dish sounds Spanish but, surprisingly, it is also a staple in most Chinese restaurants in the Philippines. El nombre del plato sonidos español, pero, sorprendentemente, también es un elemento básico en la mayoría de los restaurantes chinos en Filipinas. I’m pretty sure that the Chinese don’t call their version of this pork dish asado . Estoy casi seguro de que los chinos no llaman a su versión de este plato de carne de cerdo asado. It’s more probable that Filipinized Chinese used the term asado to refer to a Chinese pork dish that has a similar sweet-salty flavor. Es más probable que Filipinized chino asado utilizado el término para referirse a un plato de carne de cerdo de China que tiene un similar sabor dulce-salado. Of course, I’m guessing… Por supuesto, estoy de adivinanzas…

Cerdo asado

Asado is basically a braised dish. Asado es básicamente un braised plato. The pork is cooked whole, cooled and sliced, then served with the thickened braising liquid. La carne de cerdo se cocina todo, refrigerado y en rodajas, luego se sirve con el engrosamiento de braising líquido. The Chinese asado, on the other hand, is roast marinated pork loin, sliced thinly and served as an appetizer, usually as part of an assorted cold meat dish. El chino asado, por otra parte, es de lomo de cerdo asado marinado, cortada finamente y sirvió como un aperitivo, por lo general como parte de un plato de carne fría.

Bookmark at: Guardar en:
StumbleUpon StumbleUpon | | Digg Digg | | Del.icio.us Del.icio.us | | Newsvine Newsvine | | Spurl Spurl | | Furl Furl | | Reddit Reddit | | Yahoo! Yahoo! MyWeb MyWeb
Go to page 1 Ir a la página 1 2 »»

Except for personal use, or as legitimate RSS feeds with link back to this page, NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission. Salvo para uso personal, o como legítimos los canales RSS con enlace a esta página, NO PARTE DE ESTA PUEDE SER REPRODUCIDOS ENTRADA DE CUALQUIER FORMA, ya sea individualmente o como parte de una colección, sin que el titular del permiso por escrito ANTES. This blog is a FREE service. Este blog es un servicio GRATUITO. Help maintain it by respecting the author's copyright. Ayudar a mantener el respeto por los derechos de autor.

Some entries have multiple pages. Algunas entradas múltiples páginas. Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4. La mayoría de las recetas están en la página 2; otros, en la página 3 o 4. Click on the pagination links to view them. Haga clic en el número de páginas enlaces para verlos.

Some entries DO NOT contain recipes. Algunas entradas NO contienen recetas.

Sorry, I don't e-mail recipes. Lo siento, no estoy de e-mail recetas. However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below. Sin embargo, se puede optar por recibir un resumen semanal de los últimos artículos Pinoy Cocine los alimentos y recetas utilizando el formulario de abajo.




Comments Comentarios

16 responses on 'Pork asado' 16 respuestas sobre 'El cerdo asado "

  • eden Eden on Jan 25, 2006 at 9:46 pm El Jan 25 2006 a las 9:46 pm

    hello there! ¡Hola! can u pls. Poder u PLS. share the complete ingredients and how to cook this so called pork asado? Completar la cuota de los ingredientes y la forma de cocinar este llamado cerdo asado?

    keep it up Mantenerlo en :)

  • sha Sha on Jan 26, 2006 at 6:28 am El Jan 26 2006 a las 6:28 am

    alam mo sassy cook itong asado na to may it be pork or chicken.. Alam mo itong ricky cocinar asado a na puede ser de cerdo o pollo .. I have not ventured my experiments on this level yet. No he aventurado mis experimentos con este nivel todavía.

    star aniseed ha? Ha anís estrella? did not think about this being used to pinoy cooking No pensar en ello que se utiliza para cocinar pinoy

  • Connie Connie on Jan 26, 2006 at 2:25 pm El Jan 26 2006 a las 2:25 pm

    Eden, there’sa link to page 2. Eden, hay un enlace a la página 2. It’s all there. Está todo ahí.

    We call it sanque, actually, Sha. Pedimos sanque que, en realidad, el Sha. Come to think of it, I don’t know of any other recipe that uses star anise except asado and its variations. Ahora que lo pienso, no sé de ninguna otra receta que utiliza anís estrellado salvo asado y sus variaciones.

  • auee Auee on Jan 26, 2006 at 4:18 pm El Jan 26 2006 a las 4:18 pm

    I saw Delia (Smith) cook something like this which she says she learnt in Japan. Vi Delia (Smith) cocinar algo como lo que ella dice que ella aprendió en Japón. I bought the star anise but never got to use it as I forgot the recipe!!! Compré el anís estrellado, pero nunca llegué a usarlo como se me olvidó la receta! Buset na busy life. Buset na vida muy ocupada. : Roll:

    Anyway salamat at nagpost ka hehehe Hindi ko alam asado pala tawag dun! En cualquier caso salamat en nagpost ka hehehe hindi ko alam asado pala tawag dun!

  • relly Relly on Jan 27, 2006 at 4:34 pm El Jan 27 2006 a las 4:34 pm

    Hi sassy, Hola ricky,
    The meat is miticulously cut “hating kapatid”. La carne se miticulously cortar "kapatid odiar".

  • Maria on Jan 27, 2006 at 10:06 pm Maria el Jan 27 2006 a las 10:06 pm

    Just to let you know that asado could also be Portuguese! Quiero hacerles saber que también podría ser asado portugués! we write it with double s - assado. Escribimos con doble s - assado.
    regards Cuanto
    from Portugal De Portugal

  • Connie Connie on Jan 28, 2006 at 6:45 pm El Jan 28 2006 a las 6:45 pm

    LOL Auee, time to buy star anise again? LOL Auee, la hora de comprar anís estrellado de nuevo? : Sonrisa:

    Relly, I’m meticulous in that way, actually. Relly, soy meticuloso de esa manera, realmente. I like equality. Me gusta la igualdad. : Lol:

    Maria, thanks for that info. María, gracias por esa información. : Sonrisa:

  • auee Auee on Jan 30, 2006 at 2:26 am El Jan 30 2006 a las 2:26 am

    Sassy, like all the recipes I got here, the asado was perfect! Ricky, como todas las recetas llegué aquí, el asado es perfecto! : Razz: I’m really really happy hehehe Estoy realmente feliz hehehe

    Nandaya nga lang ako, I didn’t have hoisin sauce, I made do without it. Nandaya nga lang por favor, yo no tenía la salsa hoisin, he hecho funcionar sin él. Instead nilagyan ko ng sesame oil para mas aromatic. En lugar nilagyan ko ng aceite de sésamo para mas aromáticas.

    My hubby says “parang sa siopao”, it was meant to be a compliment. Mi hubby dice "parang sa siopao", que estaba destinado a ser un cumplido.

  • Connie Connie on Jan 30, 2006 at 10:35 am El Jan 30 2006 a las 10:35 am

    Great, Auee! Grandes, Auee! Before I discovered hoisin sauce, I made do without it too. Antes he descubierto salsa hoisin, he hecho funcionar sin él también. :)

  • Jose Luis on Jul 17, 2007 at 4:10 am José Luis en Julio 17 2007 a las 4:10 am

    Pardon my poor English because we do not speak it in my country. Perdón mi pobre Inglés, ya que no lo hablan en mi país. I believe you can understand too. Creo que se puede entender también. I plan to travel Asia and maybe the Philippines so i look for information on the Internet. Tengo previsto viajar a Asia, y quizá por eso las Filipinas buscar información en Internet. Now I know what food to try in the Philippines because of good information in your page. Ahora sé lo que la alimentación para intentar en las Filipinas debido a la buena información en su página. I be sure not to order food with the Spanish names because of many strange surprises. Yo no estar seguro de los alimentos a fin con el español de muchos nombres porque extraña sorpresas.

  • vham on Aug 18, 2007 at 4:02 pm Vham el Aug 18 2007 a las 4:02 pm

    hello there…i just want to ask where can i buy the star anise? Hola existe… yo apenas quiero preguntar donde puedo comprar el anís estrellado? Thank you. Gracias.

  • Connie Connie on Aug 18, 2007 at 4:05 pm El Aug 18 2007 a las 4:05 pm

    Yeah, Luis, because Spanish dishes have been Filipinized over the centuries. Sí, Luis, ya que los platos españoles se han Filipinized largo de los siglos. It’s the Philippines, after all, and our native produce are not the same as those of Spain. Se trata de las Filipinas, después de todo, y nuestros productos nativos no son los mismos que los de España.

    Vham, at the supermarket, dried spices section. Vham, en el supermercado, la sección de especias secas. You’ll also find star anise in most vegetable stalls in wet markets. También encontrará anís estrellado, en la mayoría de puestos de venta de hortalizas en los mercados húmedos.

  • vham on Aug 20, 2007 at 11:46 pm Vham el Aug 20 2007 a las 11:46 pm

    Thanks Connie! Gracias Connie! More power on your website..This would be a great help for me once i followed my husband in UK to cook for him:) God bless! Más potencia en su sitio web .. Esto sería una gran ayuda para mí una vez que mi marido i seguida en el Reino Unido a cocinar para ellos:) Dios los bendiga!

  • JoseM on Dec 26, 2007 at 5:42 pm JoseM el Dec 26 2007 a las 5:42 pm

    Hi, Hola,

    This was my favorite dish when I was in college in the University Belt. Este era mi plato favorito cuando estaba en la universidad en la Universidad de cinturón. Thank you so much for the recipe as I can cook this myself now here in Britain. Muchas gracias por la receta que yo puedo cocinar yo mismo ahora esta aquí, en Gran Bretaña. Again, thanks for this brilliant website. Una vez más, gracias por esta genial página web. Mabuhay!!! Mabuhay!

  • Renato on Dec 27, 2007 at 8:07 am Renato el Dec 27 2007 a las 8:07 am

    I purchased a slab of porkchops about 12 inches long (the pork loins with the bone still intack) last week intending to use it for noche buena but failed to find a recipe which calls for this cut of meat. He comprado una losa de porkchops alrededor de 12 pulgadas de largo (los lomos de cerdo con hueso todavía intack) la semana pasada la intención de usarlo para la noche buena, pero no para hallar una receta que pide que este corte de la carne. All recipes I found calls for the loins. Todas las recetas que encontré pide que se lomos. Coul’d I use it for this ASADO recipe? Coul'd la uso para esta receta ASADO?
    …Maybe you could suggest a recipe that uses this particular cut of meat. … Tal vez podría sugerir una receta que utiliza esta particular pieza de carne.
    THANKS so much!!! GRACIAS tanto!

  • Connie Connie on Dec 27, 2007 at 11:34 am El Dec 27 2007 a las 11:34 am

    Renato, you can use it for asado. Renato, puede utilizarlo para asado. Or you may try the O puede probar a la humba recipe Humba receta .

Leave a Comment Déjanos tu comentario

Readers Lectores

In the archive En el archivo


Rasa Malasia: Alimentación, cocina, viajes, recetas

Recent Comments Comentarios recientes


BlogHer Ad Network BlogHer red publicitaria
More from BlogHer Más de BlogHer Advertise here Anúnciese aquí BlogHer Privacy Policy BlogHer Política de Privacidad

Pinoy Cook está utilizando Revolución, una prima de Wordpress tema por Brian Gardner

Credits Créditos