Roast pork loin and spicy kangkong 구운 돼지고기와 매운 로인 kangkong

January 10, 2006 | 2006년 1월 10일 | Pinoy Cook originals 원래 요리 pinoy

Go to page 1 페이지로 이동 1 2 »»

Kangkong is cheap. Kangkong is healthy. Kangkong is available all year round. Kangkong is water or swamp spinach. kangkong 것은 돈이 들지 않는다고합니다. kangkong은 건강합니다. kangkong은 1 년 내내 사용할 수있습니다. kangkong은 물 또는 습지 시금치합니다. Just like 처럼 mongo 몽고 , it is often referred to as the poor man’s fare. , 그것은 종종 영세민의 요금제로 추천합니다.

Kangkong happens to be my kids’ favorite leafy vegetable. kangkong 뱅이는 제 아이들의 마음에 드는 잎 채소합니다. That’s why I keep experimenting on new ways to cook it. 그래서 난 요릴 할수있는 새로운 방법을 실험을 유지합니다. In cooking this roast pork loin with spicy kangkong , my idea was to come up with a dressy dish–you know, pretty as well as flavorful–using the lowly kangkong so that it can somehow transcend its image of being a poor man’s vegetable. 이 구운 돼지고기와 매운 요리 로인 kangkong, 나의 아이디어는 접시를 짜요 dressy - 알다시피, 상당히 낮은 kangkong뿐만 아니라 맛이 좋은 -을 사용하여 그 이미지를 초월 수 있도록 어떤 가난한 사람의 식물이 합니다.

구운 돼지고기와 매운 로인 kangkong

The pork and the kangkong were cooked separately. 요리는 별도의 돼지고기와 kangkong합니다. The pork was roasted while the kangkong was stir fried. kangkong 동안의 돼지고기 구이는 파장이 튀긴합니다. To make sure that their flavors would blend, I used seasonings and spices that would go well together. 그들의 풍미가 섞여 있는지 확인하려면, 나 조미료와 향료가 잘 함께 사용합니다. In fact, I kinda downplayed the seasonings on the pork to emphasize the flavors of the stir fried kangkong . 사실, 난 가볍게 약간의 양념 파문 튀긴 돼지고기의 풍미를 강조하는 kangkong합니다.

Interesting? 재미? Read on. 읽기를합니다.

Go to page 1 페이지로 이동 1 2 »»

Except for personal use, or as legitimate RSS feeds with link back to this page, NO PART OF THIS ENTRY MAY BE REPRODUCED IN ANY MANNER, whether individually or as part of a collection, without the owner's PRIOR written permission. 개인적인 사용을 제외하고, 또는 합법적인 피드로 링크가 다시이 페이지에서이 항목을 복사할 수없습니다의 어떠한 부분도 어떠한 방식으로의 일환으로 여부를 개별적으로 또는 수집, 소유자의 사전 서면 승인없이는합니다. This blog is a FREE service. 이 블로그는 무료 서비스합니다. Help maintain it by respecting the author's copyright. 저자의 저작권을 존중하여 도움을 유지합니다.

Some entries have multiple pages. 일부 항목이 여러 개있는 페이지를합니다. Most recipes are on page 2; others, on page 3 or 4. 대부분의 조리법이 페이지를 2; 다른 사람 페이지를 3 또는 4. Click on the pagination links to view them. 페이지 나누기 링크를 클릭하여 볼 수도있습니다.

Some entries DO NOT contain recipes. 일부 항목을 포함하지 않는 요리법합니다.

Sorry, I don't e-mail recipes. 죄송합니다, 모르겠 이메일 - 메일 요리법합니다. However, you may opt to receive a weekly summary of recent Pinoy Cook food articles and recipes by using the form below. 그러나, 선택을받을 수있습니다 pinoy 쿡 최근의 주간 요약을 아래의 양식을 사용하여 식품 관련 기사 및 요리법.






Comments 코멘트

7 responses on 'Roast pork loin and spicy kangkong' 7 개의 응답에서 '로스트 돼지고기와 매운 로인 kangkong'

  • maya on Jan 12, 2006 at 2:18 pm 마야를 2006년 1월 12일에서 오후 2시 18분

    hi Connie, 안녕하세요 코니,

    kangkong is not available here in Aus (as far as I know), would you suggest an alternative? 여기에 호주 kangkong를 사용할 수없습니다 (것으로 알고있습니다)의 대안이 제안하는가? do you think I can use watercress instead? 당신이 생각 대신에 사용할 수있습니다 양갓냉이하지? thanks 감사합니다

  • Connie 코니 on Jan 12, 2006 at 7:34 pm 이 2006년 1월 12일에서 오후 7시 34분

    i’m not very familiar with watercress, maya. 난 안 익숙하지 양갓냉이, 마야합니다. but i use kangkong and spinach interchangeably. 하지만 전, 시금치를 교환할 수 kangkong을 사용합니다.

  • Kats 표준원 on Jan 13, 2006 at 2:46 am 이 2006년 1월 13일에서 오전 2시 46분

    : 웃음 :
    maam, masarap po ng recipe nyo, usually nga lng, i add shrimp paste with my kangkong….and more garlic of course… maam, masarap po의 레시피 nyo, 보통 본인시키기 위해, 난 내 kangkong 장바구니 새우 붙여넣기를…. 그리고 물론 더 많은 마늘을…

  • Connie 코니 on Jan 13, 2006 at 4:54 pm 이 2006년 1월 13일에서 오후 4시 54분

    I like garlic, too, Kats. 마늘을 좋아도, 표준원합니다. :) But am allergic to shrimp paste. 하지만 난 새우에 알레르기가있다 붙여넣기를합니다. : 슬픈 :

  • Vilma on Jan 16, 2006 at 6:15 am 버마에 2006년 1월 16일에서 오전 6시 15분

    Connie, 코니,

    Whats sambal oelek? 무엇 삼발 oelek?

    Thanks, 감사합니다,

    Vilma 버마

  • Connie 코니 on Jan 16, 2006 at 7:45 am 이 2006년 1월 16일에서 오전 7시 45분

    Vilma, it’sa Thai chili sauce. 버마, 이것은 타이어 칠리 소스. Minced hot chilis, actually. 다진 뜨거운 chilis, 실제로합니다. Comes in jars. 단지이 들어오니까.

  • mary ann 메리 앤 on Jan 6, 2008 at 11:13 am 이 2008년 1월 6일에서 오전 11시 13분

    i like fried kangkong…tapos merong sweet chili sauce,,, 나는 이미 merong… kangkong 달콤한 칠리 소스 튀김,,,

Leave a Comment 코멘트를 남겨주세요

BlogHer Ad Network 광고 네트워크를 blogher
More from BlogHer 다른 사람 blogher Advertise here 광고는 여기에 BlogHer Privacy Policy blogher 개인 정보 보호 정책

pinoy 요리사가 사용 혁명, 브라이언 가드너의 프리미엄 wordpress 테마로

Credits 크레딧

이상의 내용에 대해서 코니 pinoy veneracion 쿡 모든 권리를 소유합니다. 사전 서면 승인없이 무단합니다. 피드는 읽기위한 것이 아니라 공화당합니다. 신진 식품이 블로거들을위한 공개 토론 참여자, 문서를 자신의 요리를하시기 바랍니다 및 중지를 복사 / 붙여넣기를 내 블로그 항목을합니다.